Vivian Hsu - 別愛我 - перевод текста песни на немецкий

別愛我 - Vivian Hsuперевод на немецкий




別愛我
Lieb mich nicht
鋼琴
~ Klavier ~
別再說 我們都太自我
Sag nicht mehr, wir wären beide zu egoistisch
想要的 想說的 都不同
Was wir wollen, was wir sagen wollen, ist alles verschieden
做一個假動作 說你要離開我
Mach eine falsche Bewegung, sag, du willst mich verlassen
不想再分分合合 情感勒索
Will nicht mehr Schluss machen und wieder zusammenkommen, emotionale Erpressung
別再說 不必解釋什麼
Sag nicht mehr, du musst nichts erklären
語帶保留是你的陰謀
Mit Vorbehalten zu sprechen ist deine Intrige
你給我的溫柔 佔滿我的生活
Die Zärtlichkeit, die du mir gabst, erfüllt mein Leben
我還以為你只牽我的手
Ich dachte sogar, du hieltest nur meine Hand
就別愛我 忘了我的溫柔
Dann lieb mich nicht, vergiss meine Zärtlichkeit
掛掉電話的那一刻 我有多麼捨不得
In dem Moment, als ich auflegte, wie schwer es mir fiel
十指緊扣 卻扣不住天長地久
Zehn Finger fest verschränkt, doch hält es nicht ewig
你說的承諾 我丟進漩渦
Die Versprechen, die du gabst, werfe ich in den Strudel
就別愛我 假裝我很灑脫
Dann lieb mich nicht, tu so, als wäre ich unbekümmert
原來我爲愛努力著 跟自己說你愛我
Es stellt sich heraus, ich kämpfte um die Liebe, redete mir ein, du liebst mich
爲愛執著 最後還是選擇自由
Beharrlich für die Liebe, am Ende doch die Freiheit gewählt
靜靜的放開手
Leise die Hand loslassen
別再說 不必解釋什麼
Sag nicht mehr, du musst nichts erklären
語帶保留是你的陰謀
Mit Vorbehalten zu sprechen ist deine Intrige
你給我的溫柔 佔滿我的生活
Die Zärtlichkeit, die du mir gabst, erfüllt mein Leben
我還以為你只牽我的手
Ich dachte sogar, du hieltest nur meine Hand
就別愛我 假裝我很灑脫
Dann lieb mich nicht, tu so, als wäre ich unbekümmert
原來我爲愛努力著 跟自己說你愛我
Es stellt sich heraus, ich kämpfte um die Liebe, redete mir ein, du liebst mich
爲愛執著 最後還是選擇自由
Beharrlich für die Liebe, am Ende doch die Freiheit gewählt
靜靜的放開手
Leise die Hand loslassen
我坐著不動 把自己放空
Ich sitze regungslos da, mache meinen Kopf leer
我刪除所有 不和你連絡
Ich lösche alles, kontaktiere dich nicht
就別愛我 忘了我的溫柔
Dann lieb mich nicht, vergiss meine Zärtlichkeit
掛掉電話的那一刻 我有多麼捨不得
In dem Moment, als ich auflegte, wie schwer es mir fiel
十指緊扣 卻扣不住天長地久
Zehn Finger fest verschränkt, doch hält es nicht ewig
你說的承諾 我丟進漩渦
Die Versprechen, die du gabst, werfe ich in den Strudel
就別愛我 假裝我很灑脫
Dann lieb mich nicht, tu so, als wäre ich unbekümmert
原來我爲愛努力著 跟自己說你愛我
Es stellt sich heraus, ich kämpfte um die Liebe, redete mir ein, du liebst mich
爲愛執著 最後還是選擇自由
Beharrlich für die Liebe, am Ende doch die Freiheit gewählt
靜靜的放開手
Leise die Hand loslassen
慢慢說出口 謝謝你曾經愛我
Langsam aussprechen, danke, dass du mich einst geliebt hast
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.