Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福的輪廓
Die Kontur des Glücks
如果
該說的話還沒說
Wenn
das,
was
gesagt
werden
sollte,
noch
nicht
gesagt
wurde,
是否
也應該繼續沉默
sollte
man
dann
nicht
lieber
weiter
schweigen?
錯過
不也是一種結果
Ist
Verpassen
nicht
auch
ein
Ergebnis?
回頭
能留住什麼
Was
kann
man
durch
Zurückblicken
festhalten?
沒有
誰犯不該犯的錯
Niemand
begeht
Fehler,
die
nicht
begangen
werden
sollten,
我們
也都付出了很多
und
wir
haben
beide
viel
gegeben.
是我
選擇離開的時候
Ich
war
es,
die
sich
entschied
zu
gehen,
不讓你
說不愛我
und
ließ
dich
nicht
sagen,
dass
du
mich
nicht
liebst.
當我們還能擁有
卻不懂得要把握
Wenn
wir
noch
besitzen
können,
verstehen
wir
nicht,
es
zu
schätzen,
直到失去之後
才明白愛是那麼貴重
bis
wir
es
verloren
haben
und
erkennen,
wie
wertvoll
Liebe
ist.
為什麼
你不能相信幸福原來就在手中
Warum
kannst
du
nicht
glauben,
dass
das
Glück
eigentlich
in
unseren
Händen
liegt?
不相信我的溫柔就是幸福的輪廓
Glaubst
nicht,
dass
meine
Zärtlichkeit
die
Kontur
des
Glücks
ist,
以為對的人還在最遠的地方等候
dachtest,
dass
die
richtige
Person
noch
am
entferntesten
Ort
wartet,
所以值得放棄了所有
weshalb
es
sich
lohnte,
alles
aufzugeben.
也許總是要失去了之後才能被感動
Vielleicht
muss
man
erst
verlieren,
um
berührt
zu
werden,
才能發現自己原來也擁有那麼多
um
zu
entdecken,
dass
man
eigentlich
so
viel
besitzt.
我們不也都在跌跌撞撞多年以後
Haben
wir
nicht
auch
nach
vielen
Stolperjahren
才明白什麼是
幸福的
輪廓
erst
verstanden,
was
die
Kontur
des
Glücks
ist?
當我們還能擁有
卻不懂得要把握
Wenn
wir
noch
besitzen
können,
verstehen
wir
nicht,
es
zu
schätzen,
直到失去之後
才明白愛是那麼貴重
bis
wir
es
verloren
haben
und
erkennen,
wie
wertvoll
Liebe
ist.
為什麼
你不能相信幸福原來就在手中
Warum
kannst
du
nicht
glauben,
dass
das
Glück
eigentlich
in
unseren
Händen
liegt?
不相信我的溫柔就是幸福的輪廓
Glaubst
nicht,
dass
meine
Zärtlichkeit
die
Kontur
des
Glücks
ist,
以為對的人還在最遠的地方等候
dachtest,
dass
die
richtige
Person
noch
am
entferntesten
Ort
wartet,
所以值得放棄了所有
weshalb
es
sich
lohnte,
alles
aufzugeben.
也許總是要失去了之後才能被感動
Vielleicht
muss
man
erst
verlieren,
um
berührt
zu
werden,
才能發現自己原來也擁有那麼多
um
zu
entdecken,
dass
man
eigentlich
so
viel
besitzt.
我們不也都在跌跌撞撞多年以後
Haben
wir
nicht
auch
nach
vielen
Stolperjahren
才明白什麼是
幸福的
輪廓
erst
verstanden,
was
die
Kontur
des
Glücks
ist?
也許總是要失去了之後才能被感動
Vielleicht
muss
man
erst
verlieren,
um
berührt
zu
werden,
才能發現自己原來也擁有那麼多
um
zu
entdecken,
dass
man
eigentlich
so
viel
besitzt.
我們不也都在跌跌撞撞多年以後
Haben
wir
nicht
auch
nach
vielen
Stolperjahren
才明白什麼是
幸福的
輪廓
erst
verstanden,
was
die
Kontur
des
Glücks
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 木蘭號aka陳韋伶
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.