Vivian Hsu - 我的煩惱是你 - перевод текста песни на немецкий

我的煩惱是你 - Vivian Hsuперевод на немецкий




我的煩惱是你
Meine Sorge bist Du
早過了那樣的年紀愛上一個人
Die Zeiten sind längst vorbei, in denen man sich verliebt
說不出任何的道理
ohne jeglichen Grund erklären zu können.
我真的看見你心中讓我愛上的 天真和勇氣
Ich sehe wirklich in deinem Herzen die Unschuld und den Mut, die mich dazu brachten, mich in dich zu verlieben.
真的不想去改變你就算我受了委屈
Ich will dich wirklich nicht verändern, auch wenn ich ungerecht behandelt werde.
*想著你 小雨滴 攀懸屋簷不肯放棄
*Ich denke an dich, kleine Regentropfen, die am Dach hängen und nicht aufgeben wollen.
不後悔不流淚
Ich bereue nicht, ich weine nicht.
我讓你的你卻都不了解*
Ich lasse dich, aber du verstehst es nicht.*
我的煩惱想不到 是你
Meine Sorge, unerwartet, bist Du.
我轉身就不在意誰對我誤會
Ich drehe mich um und es ist mir egal, wer mich missversteht
或是糟透的天氣
oder wie schlecht das Wetter ist.
我呼吸就能忘記做錯的過去
Ich atme und kann die Fehler der Vergangenheit vergessen.
生活總要繼續
Das Leben muss weitergehen.
我要你放心忘前去 你卻以為我只愛我自己
Ich möchte, dass du unbesorgt nach vorne blickst, aber du denkst, ich liebe nur mich selbst.
想著你 小雨滴 攀懸屋簷不肯放棄
Ich denke an dich, kleine Regentropfen, die am Dach hängen und nicht aufgeben wollen.
不後悔不流淚
Ich bereue nicht, ich weine nicht.
我讓你的你卻都不了解
Ich lasse dich, aber du verstehst es nicht.
Oh 我的煩惱 你怎麼 想的到 是你
Oh, meine Sorge, wie könntest du ahnen, dass du es bist.
我不想訴苦 因為我知道 能給你幸福
Ich will nicht klagen, denn ich weiß, dass ich dich glücklich machen kann.
想著你 小雨滴 攀懸屋簷不肯放棄
Ich denke an dich, kleine Regentropfen, die am Dach hängen und nicht aufgeben wollen.
不後悔不流淚
Ich bereue nicht, ich weine nicht.
我讓你的你卻都不了解
Ich lasse dich, aber du verstehst es nicht.
Oh 我的煩惱 你怎麼 想的到 是你
Oh, meine Sorge, wie könntest du ahnen, dass du es bist.
你怎麼想不到 我的煩惱 你真的 想不到 是你
Wie kannst du nicht ahnen, meine Sorge, du kannst wirklich nicht ahnen, dass du es bist.
結束 ︿︿*
Ende ︿︿*






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.