Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再差一公分你就錯過我
一個緊急煞車心裡掀起一陣風
Just
one
more
centimeter
and
you
would
have
missed
me;
one
emergency
brake
and
a
gust
of
wind
sweeps
through
my
mind.
你伸出手路口黃燈危險的閃爍
黑色後座
引誘
讓我跟你高飛遠走
You
stretch
out
your
hand,
the
yellow
light
of
the
intersection
flashing
dangerously;
the
black
seat
beckons,
tempting
me
to
fly
far
away
with
you.
算你厲害
愛我可要很勇敢
你看後面轎車為我排了一大排
I'll
give
you
credit,
loving
me
requires
courage;
look
at
the
line
of
cars
behind
us,
waiting
patiently.
你的微笑很壞很堅持又很無賴
很有說服力的讓我愛上你的愛
Your
smile
is
wicked,
insistent,
and
yet
so
charming;
it's
so
convincing
that
I
fall
for
your
love.
帶我走吧帶我走吧
什麼地方都很棒
只要可以緊緊的靠在你寬寬的肩膀上
Take
me
away,
take
me
away;
any
place
would
be
great,
as
long
as
I
can
hold
on
tight
to
your
broad
shoulders.
帶我走吧帶我走吧
我一直在等你呀
Take
me
away,
take
me
away;
I've
been
waiting
for
you,
my
love.
天大地大我只想跟著真命天子去流浪
The
world
is
vast,
but
I
only
want
to
follow
my
true
love
as
we
roam.
坐上你的歐兜邁
抱越緊跑越快
馬力全打開一直衝不要停下來
I
get
on
your
moped,
holding
on
tighter
as
you
go
faster;
the
horsepower
unleashed,
pushing
us
forward,
never
slowing
down.
坐上你的歐兜邁
手溜進你口袋
到裡面享受這兩個人的浪漫
I
get
on
your
moped,
my
hand
slips
into
your
pocket,
savoring
the
intimacy
of
this
moment
between
us.
坐上你的歐兜邁
靠越近跳越快
還要還要還要快樂超速又超載
I
get
on
your
moped,
the
closer
I
get
the
faster
my
heart
beats;
I
want
more,
more,
more
happiness,
breaking
the
speed
limit
and
carrying
too
much.
坐上你的歐兜邁
把天空往後甩
跟著你上山下海愛到什麼都不管
I
get
on
your
moped,
leaving
the
sky
behind
us;
following
you
over
mountains
and
seas,
our
love
so
powerful
that
nothing
else
matters.
愛有多轟動遇上就會懂
只要一個眼神心跟心摩擦生熱
Love
is
powerful,
and
when
you
find
it,
you'll
know;
just
a
look
can
make
hearts
collide,
creating
sparks.
鑰匙一發動說來就來甜蜜又兇猛是你
沒錯
讓我
毫不猶豫想跟你走
The
key
turns,
and
with
a
growl,
our
adventure
begins,
sweet
and
fierce;
it's
you,
without
a
doubt,
making
me
want
to
follow
you
without
hesitation.
帶我走吧帶我走吧
什麼地方都很棒
只要可以緊緊的靠在你寬寬的肩膀上
Take
me
away,
take
me
away;
any
place
would
be
great,
as
long
as
I
can
hold
on
tight
to
your
broad
shoulders.
帶我走吧帶我走吧
我一直在等你呀
Take
me
away,
take
me
away;
I've
been
waiting
for
you,
my
love.
天大地大我只想跟著真命天子去流浪
The
world
is
vast,
but
I
only
want
to
follow
my
true
love
as
we
roam.
坐上你的歐兜邁
抱越緊跑越快
馬力全打開一直衝不要停下來
I
get
on
your
moped,
holding
on
tighter
as
you
go
faster;
the
horsepower
unleashed,
pushing
us
forward,
never
slowing
down.
坐上你的歐兜邁
手溜進你口袋
到裡面享受這兩個人的浪漫
I
get
on
your
moped,
my
hand
slips
into
your
pocket,
savoring
the
intimacy
of
this
moment
between
us.
坐上你的歐兜邁
靠越近跳越快
還要還要還要快樂超速又超載
I
get
on
your
moped,
the
closer
I
get
the
faster
my
heart
beats;
I
want
more,
more,
more
happiness,
breaking
the
speed
limit
and
carrying
too
much.
坐上你的歐兜邁
把天空往後甩
跟著你上山下海愛到什麼都不管
I
get
on
your
moped,
leaving
the
sky
behind
us;
following
you
over
mountains
and
seas,
our
love
so
powerful
that
nothing
else
matters.
坐上你的歐兜邁
抱越緊跑越快
馬力全打開一直衝不要停下來
I
get
on
your
moped,
holding
on
tighter
as
you
go
faster;
the
horsepower
unleashed,
pushing
us
forward,
never
slowing
down.
坐上你的歐兜邁
手溜進你口袋
到裡面享受這兩個人的浪漫
I
get
on
your
moped,
my
hand
slips
into
your
pocket,
savoring
the
intimacy
of
this
moment
between
us.
Hey
girl
坐上我的歐兜邁
uh
抱越緊就跑得快
Hey
girl,
get
on
my
moped,
uh,
the
tighter
you
hold
on,
the
faster
we'll
go.
Yeah
坐上我的歐兜邁
uh
把手放進我的口袋
Yeah,
get
on
my
moped,
uh,
put
your
hand
in
my
pocket.
Yeah
坐上我的歐兜邁
uh
愛到什麼都不管
Yeah,
get
on
my
moped,
uh,
love
me
with
abandon.
Yeah
坐上我的歐兜邁
就永遠不會再分開
Yeah,
get
on
my
moped,
and
we'll
never
be
apart
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.