Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
王子變青蛙
Der Prinz wird zum Frosch
→╳ 間
奏
╳←
→╳ ZWISCHENSPIEL
╳←
*我的朋友都說看見
看見你們兩個在一起
像是情人
*Meine
Freundinnen
sagen
alle,
sie
haben
gesehen,
wie
ihr
beide
zusammen
wart,
wie
ein
Liebespaar
我的王子心不會變
他說愛我到永遠所以
不會發生
Das
Herz
meines
Prinzen
wird
sich
nicht
ändern,
er
sagt,
er
liebt
mich
für
immer,
also
wird
es
nicht
passieren
那天我看見的那頭髮
沒人來過你的房
你是說那是媽媽是的頭髮
Das
Haar,
das
ich
neulich
gesehen
habe,
niemand
war
in
deinem
Zimmer,
du
sagtest,
es
sei
das
Haar
von
Mama,
ja,
das
Haar
OH!
半夜三更裡電話響
看了號碼之後又不接
你是說(哦!
不知道
打錯電話)
OH!
Mitten
in
der
Nacht
klingelt
das
Telefon,
du
siehst
die
Nummer
und
gehst
nicht
ran,
du
sagtest
(Oh!
Keine
Ahnung,
falsche
Nummer)
剎那之間
王子變青蛙
當我看見你們在一起
手牽手在街上
Plötzlich
wird
der
Prinz
zum
Frosch,
als
ich
euch
zusammen
sah,
Hand
in
Hand
auf
der
Straße
剎那之間
王子變青蛙
當我看見你們在一起
你頭低低不說話
Plötzlich
wird
der
Prinz
zum
Frosch,
als
ich
euch
zusammen
sah,
du
senktest
den
Kopf
und
sagtest
nichts
我的朋友都說看見
看見你們兩個在一起
像是情人
Meine
Freundinnen
sagen
alle,
sie
haben
gesehen,
wie
ihr
beide
zusammen
wart,
wie
ein
Liebespaar
我的王子心不會變
他說愛我到永遠所以
不會發生
Das
Herz
meines
Prinzen
wird
sich
nicht
ändern,
er
sagt,
er
liebt
mich
für
immer,
also
wird
es
nicht
passieren
那天我看見的那頭髮
有人來過你的房
那根本不是媽媽的頭髮
Das
Haar,
das
ich
neulich
gesehen
habe,
jemand
war
in
deinem
Zimmer,
das
war
überhaupt
nicht
Mamas
Haar
OH!
半夜三更裡電話響
看了號碼之後又不接
原來從來
沒人打錯電話
OH!
Mitten
in
der
Nacht
klingelt
das
Telefon,
du
siehst
die
Nummer
und
gehst
nicht
ran,
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
sich
nie
jemand
verwählt
hat
剎那之間
王子變青蛙
當我看見你們在一起
拆穿你的謊話
Plötzlich
wird
der
Prinz
zum
Frosch,
als
ich
euch
zusammen
sah,
deine
Lüge
wurde
aufgedeckt
剎那之間
王子變青蛙
當我看見你們在一起
我好像一個笑話
no!!
Plötzlich
wird
der
Prinz
zum
Frosch,
als
ich
euch
zusammen
sah,
komme
ich
mir
vor
wie
ein
Witz,
nein!!
○●○● 間
奏
○●○●
○●○● ZWISCHENSPIEL
○●○●
青蛙想變回王子
口氣很誠意的樣子
這下我是女王
換我決定
行或不行
Der
Frosch
will
wieder
zum
Prinzen
werden,
mit
einem
aufrichtigen
Tonfall,
jetzt
bin
ich
die
Königin,
ich
entscheide,
ob
es
geht
oder
nicht
剎那之間
王子變青蛙
當我看見你們在一起
拆穿你的謊話
Plötzlich
wird
der
Prinz
zum
Frosch,
als
ich
euch
zusammen
sah,
deine
Lüge
wurde
aufgedeckt
剎那之間
王子變青蛙
當我看見你們在一起
我好像一個笑話
Plötzlich
wird
der
Prinz
zum
Frosch,
als
ich
euch
zusammen
sah,
komme
ich
mir
vor
wie
ein
Witz
○●○●
變
青
蛙
○●○●
○●○●
WIRD
ZUM
FROSCH
○●○●
╳ 變青蛙
╳★╳ 變
變
變
變
變
╳~★
╳ WIRD
ZUM
FROSCH
╳★╳ WIRD
WIRD
WIRD
WIRD
WIRD
╳~★
→→ 變
青
蛙
←←
→→ WIRD
ZUM
FROSCH
←←
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我愛你×4
дата релиза
28-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.