Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
臭皮匠V.S.諸葛亮
Dummkopf V.S. Zhuge Liang
谁是臭皮匠谁又是诸葛亮
Wer
ist
der
Dummkopf,
wer
ist
Zhuge
Liang?
美丽谋略要看见
Die
schöne
Strategie
muss
gesehen
werden,
爱情里的真实面
das
wahre
Gesicht
der
Liebe.
我用尽了战略
Ich
habe
alle
Strategien
ausgeschöpft,
只有你不了解想把你的心包围
nur
du
verstehst
nicht,
will
dein
Herz
umzingeln,
做你唯一的宝贝爱不是游戏
dein
einziger
Schatz
sein.
Liebe
ist
kein
Spiel,
爱没有什么道理该把你放弃
Liebe
hat
keine
Logik.
Sollte
ich
dich
aufgeben?
我的爱情只有你不懂珍惜
Nur
du
weißt
meine
Liebe
nicht
zu
schätzen.
我受够烂借口你不要再糟蹋我
Ich
habe
genug
von
lausigen
Ausreden,
hör
auf,
mich
zu
ruinieren,
累嘴上都不认错
müde,
gibst
Fehler
nicht
mal
zu.
你的爱情让我气到会着火
Deine
Liebe
macht
mich
so
wütend,
dass
ich
Feuer
fange.
爱情对手什么理由
Liebesrivale?
Welcher
Grund?
亲爱的不和就分手
Liebster,
wenn
es
nicht
passt,
dann
trennen
wir
uns.
Don'tlietomebaby
Don't
lie
to
me
baby
Don'tlietomebaby
Don't
lie
to
me
baby
你要爱我就别耍我
Wenn
du
mich
liebst,
dann
spiel
nicht
mit
mir.
亲爱的你想怎么做
Liebster,
was
willst
du
tun?
Don'tplaymebaby
Don't
play
me
baby
Don'tplaymebaby
Don't
play
me
baby
三个臭皮匠胜过了诸葛亮
Drei
Dummköpfe
sind
besser
als
ein
Zhuge
Liang.
姐妹裙摆都有箭
Die
Röcke
der
Schwestern
haben
alle
Pfeile,
我想你都看得见你摆出空城计
ich
glaube,
du
siehst
das
alles.
Du
spielst
die
"Leere
Stadt"-Strategie,
企图要藏秘密我不是司马懿
versuchst
Geheimnisse
zu
verbergen.
Ich
bin
nicht
Sima
Yi,
不要再骗我的心
täusche
mein
Herz
nicht
länger.
爱不是游戏
Liebe
ist
kein
Spiel,
爱没有什么道理该把你放弃
Liebe
hat
keine
Logik.
Sollte
ich
dich
aufgeben?
我的爱情只有你不懂珍惜
Nur
du
weißt
meine
Liebe
nicht
zu
schätzen.
我受够烂借口你不要再糟蹋我
Ich
habe
genug
von
lausigen
Ausreden,
hör
auf,
mich
zu
ruinieren,
累嘴上都不认错
müde,
gibst
Fehler
nicht
mal
zu.
你的爱情让我气到会着火
Deine
Liebe
macht
mich
so
wütend,
dass
ich
Feuer
fange.
爱情对手什么理由
Liebesrivale?
Welcher
Grund?
亲爱的不和就分手
Liebster,
wenn
es
nicht
passt,
dann
trennen
wir
uns.
Don'tlietomebaby
Don't
lie
to
me
baby
Don'tlietomebaby
Don't
lie
to
me
baby
你要爱我就别耍我
Wenn
du
mich
liebst,
dann
spiel
nicht
mit
mir.
亲爱的你想怎么做
Liebster,
was
willst
du
tun?
Don'tplaymebaby
Don't
play
me
baby
Don'tplaymebaby
Don't
play
me
baby
谁是臭皮匠谁又是诸葛亮
Wer
ist
der
Dummkopf,
wer
ist
Zhuge
Liang?
美丽谋略要看见
Die
schöne
Strategie
muss
gesehen
werden,
爱情里的真实面
das
wahre
Gesicht
der
Liebe.
你变成了战略
Du
bist
zur
Strategie
geworden,
只有你不了解想把你的心包围
nur
du
verstehst
nicht,
will
dein
Herz
umzingeln,
做你唯一的宝贝爱不是游戏
dein
einziger
Schatz
sein.
Liebe
ist
kein
Spiel,
爱没有什么道理该把你放弃
Liebe
hat
keine
Logik.
Sollte
ich
dich
aufgeben?
我的爱情只有你不懂珍惜
Nur
du
weißt
meine
Liebe
nicht
zu
schätzen.
我受够烂借口你不要再糟蹋我
Ich
habe
genug
von
lausigen
Ausreden,
hör
auf,
mich
zu
ruinieren,
累嘴上都不认错
müde,
gibst
Fehler
nicht
mal
zu.
你的爱情让我气到会着火
Deine
Liebe
macht
mich
so
wütend,
dass
ich
Feuer
fange.
爱情对手什么理由
Liebesrivale?
Welcher
Grund?
亲爱的不可就分手
Liebster,
wenn
es
nicht
geht,
dann
trennen
wir
uns.
Don'tlietomebaby
Don't
lie
to
me
baby
Don'tlietomebaby
Don't
lie
to
me
baby
你要爱我就别耍我
Wenn
du
mich
liebst,
dann
spiel
nicht
mit
mir.
亲爱的你想怎么做
Liebster,
was
willst
du
tun?
Don'tplaymebaby
Don't
play
me
baby
Don'tplaymebaby
Don't
play
me
baby
爱情对手什么理由
Liebesrivale?
Welcher
Grund?
亲爱的不和就分手
Liebster,
wenn
es
nicht
passt,
dann
trennen
wir
uns.
Don'tlietomebaby
Don't
lie
to
me
baby
Don'tlietomebaby
Don't
lie
to
me
baby
你要爱我就别耍我
Wenn
du
mich
liebst,
dann
spiel
nicht
mit
mir.
亲爱的你想怎么做
Liebster,
was
willst
du
tun?
Don'tplaymebaby
Don't
play
me
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.