Prédio - Vivian Kuczynskiперевод на немецкий
Sento
nos
fundos
do
meu
prédio
Ich
sitze
hinter
meinem
Gebäude
Não
tenho
idade
pra
chorar
Ich
bin
zu
alt
zum
Weinen
Escondo
os
olhos,
com
vergonha
Ich
verstecke
meine
Augen,
aus
Scham
Fico,
só
Ich
bleibe,
allein
Mas
como
dói,
como
dói,
fingir
sorrir
ah
Aber
wie
es
schmerzt,
wie
es
schmerzt,
ein
Lächeln
vorzutäuschen,
ah
Como
vou
mudar?
Wie
soll
ich
mich
ändern?
Sempre
grito
o
que
achei
que
é
real
Immer
schreie
ich
heraus,
was
ich
für
real
hielt
Pra
quem
vou
provar?
Wem
soll
ich
es
beweisen?
Não
quero
vender
o
que
eu
sou
Ich
will
nicht
verkaufen,
was
ich
bin
Nunca
guardei
a
minha
pele
Ich
habe
meine
Haut
nie
geschont
Sempre
abracei
quem
não
me
abraça
Ich
habe
immer
umarmt,
wer
mich
nicht
umarmt
Medo
de
estender
minha
mão
Angst,
meine
Hand
auszustrecken
Mas
como
fechar
Aber
wie
sie
schließen
Mas
como
dói,
como
dói,
fingir
sorrir
ah
Aber
wie
es
schmerzt,
wie
es
schmerzt,
ein
Lächeln
vorzutäuschen,
ah
Como
vou
mudar?
Wie
soll
ich
mich
ändern?
Sempre
grito
o
que
achei
que
é
real
Immer
schreie
ich
heraus,
was
ich
für
real
hielt
Pra
quem
vou
provar?
Wem
soll
ich
es
beweisen?
Não
quero
vender
o
que
eu
sou
Ich
will
nicht
verkaufen,
was
ich
bin
Como
vou
mudar?
Wie
soll
ich
mich
ändern?
Sempre
grito
o
que
achei
que
é
real
Immer
schreie
ich
heraus,
was
ich
für
real
hielt
Pra
quem
vou
provar?
Wem
soll
ich
es
beweisen?
Não
quero
vender
o
que
eu
sou
Ich
will
nicht
verkaufen,
was
ich
bin
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.