Текст и перевод песни Vivian Lai feat. Jacky Cheung - 長流不息
人潮裡跌盪
未抽空細看
這個夢可會仍未變樣
Tumbling
through
the
crowds,
never
taking
the
time
to
look
closely,
could
this
dream
still
remain
unchanged?
人潮中飄泊
縱使歷盡滄桑
可畏懼浮沉風與浪
Adrift
in
the
crowds,
even
though
I
have
weathered
countless
storms,
I
can
still
fear
the
ups
and
downs.
曾和妳靠著夢想中茁壯
天意弄人磨滅渴望
We
once
leaned
on
each
other
as
our
dreams
took
root,
but
fate
intervened
and
extinguished
our
desires.
人潮滔滔過
仍然在找答案
一生有幾個夢與盼望
The
crowds
flow
past,
but
I'm
still
searching
for
answers,
how
many
dreams
and
hopes
do
we
have
in
a
lifetime?
長流愛與恨
怒海的晦暗
奔波中跟妳
仍是靠近
A
torrent
of
love
and
hate,
the
darkness
of
the
turbulent
sea,
as
we
journey
together,
we
remain
close.
無窮的真愛
永久不息的真
苦與樂
印在純真的心
Unending
love,
an
eternal
flame,
the
bittersweet
emotions
etched
into
our
innocent
hearts.
仍和妳盼望幸福的腳印
烽煙中給妳無盡慰問
We
still
yearn
for
the
footprints
of
happiness,
offering
each
other
endless
comfort
amidst
the
chaos.
人潮滔滔過
仍然用心愛著妳
不必計
苦與樂
愛與恨
The
crowds
flow
past,
but
I
still
love
you
with
all
my
heart,
regardless
of
the
pain,
the
joy,
the
love,
the
hate.
人潮滔滔過
仍然用心愛著妳
不必計
苦與樂
愛與恨
The
crowds
flow
past,
but
I
still
love
you
with
all
my
heart,
regardless
of
the
pain,
the
joy,
the
love,
the
hate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gu Jia Hui, Jian Ning
Альбом
愛.火.花
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.