Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Chiado Até Ao Cais
Vom Chiado bis zum Kai
Do
Chiado
até
ao
Cais
Vom
Chiado
bis
zum
Kai
São
mil
anos
entre
nós
Liegen
tausend
Jahre
zwischen
uns
O
Pessoa
faz
de
conta
Pessoa
tut
nur
so
E
o
Bocage
ri
de
vós
Und
Bocage
lacht
über
euch
No
Camões
espero
por
ti
Bei
Camões
warte
ich
auf
dich,
Ó
Eça,
em
tarde
de
Abril
Oh
Eça,
an
einem
Aprilnachmittag
Quem
me
dera
ser
um
sonho
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Traum
Ver
o
Tejo
em
tons
de
anil
Den
Tejo
in
Indigotönen
zu
sehen
Da
Ribeira
à
24
Von
Ribeira
zur
24
Lá
foi
o
caldo
entornado
Da
war
die
Suppe
verschüttet
Para
acabar
a
bazófia
Um
der
Prahlerei
ein
Ende
zu
setzen
Veio
a
bófia
do
outro
lado
Kamen
die
Bullen
von
der
anderen
Seite
Na
Estrela
esperei
por
ti
In
Estrela
wartete
ich
auf
dich
Numa
tarde
em
Agosto
An
einem
Nachmittag
im
August
Quem
me
dera
ser
Prazeres
Ich
wünschte,
ich
wäre
Prazeres
Não
me
dês
nenhum
desgosto
Bereite
mir
keinen
Kummer
De
São
Bento
Von
São
Bento
À
Conchinchina
Bis
nach
Cochinchina
Muita
gente
vai
e
vem
Viele
Leute
kommen
und
gehen
Numa
alma
feminina
In
einer
weiblichen
Seele
No
Marquês
eu
esperarei
Am
Marquês
werde
ich
warten
Um
rotundo
"não
me
lembro"
Ein
rundheraus
"Ich
erinnere
mich
nicht"
E
no
Terreiro
matarei
Und
am
Terreiro
werde
ich
töten
O
Rei
que
amei
em
Setembro
Den
König,
den
ich
im
September
liebte
Na
Estrela
esperei
por
ti
In
Estrela
wartete
ich
auf
dich
Numa
tarde
em
Agosto
An
einem
Nachmittag
im
August
Quem
me
dera
ser
Prazeres
Ich
wünschte,
ich
wäre
Prazeres
Não
me
dês
nenhum
desgosto
Bereite
mir
keinen
Kummer
Na
Estrela
esperei
por
ti
In
Estrela
wartete
ich
auf
dich
Numa
tarde
em
Agosto
An
einem
Nachmittag
im
August
Quem
me
dera
ser
Prazeres
Ich
wünschte,
ich
wäre
Prazeres
Não
me
dês
nenhum
desgosto
Bereite
mir
keinen
Kummer
Na
Estrela
esperei
por
ti
In
Estrela
wartete
ich
auf
dich
Numa
tarde
em
Agosto
An
einem
Nachmittag
im
August
Quem
me
dera
ser
Prazeres
Ich
wünschte,
ich
wäre
Prazeres
Não
me
dês
nenhum
desgosto
Bereite
mir
keinen
Kummer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Costa, Tó Viegas, Viviane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.