Текст и перевод песни Vix Russel - Amarildo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uau,
bebê,
cê
é
a
cara
da
sua
mãe
Wow,
baby,
you
are
the
face
of
your
mother
Mas
deve
ter
puxado
a
cor
do
pai
But
you
must
have
inherited
your
skin
color
from
your
father
Contavam
sem
nem
ver
meu
pai,
ai
They
didn't
even
notice
my
father,
ouch
Dói,
no
corpo
nem
princesa,
nem
herói
It
hurts
deeply,
you
are
neither
a
princess
nor
a
hero
Ando
de
buceta
escura
na
rua
cês
já
quer
treta
I
walk
with
my
dark
pussy
on
the
street,
you
want
us
to
get
into
a
fight
Mas
erra,
pelo
amor
de
Deus,
que
nóis
tem
Deus
oh
But
you
are
wrong,
for
the
love
of
the
Lord,
we
have
God,
oh
Conhecimento
passa,
se
desce,
joga
pra
cima
Knowledge
passes,
if
it
goes
down,
throw
it
up
Ahn,
chorei,
quis
ver
a
praia,
meu
pai
me
deu
Ahn,
I
cried,
I
wanted
to
see
the
beach,
my
father
gave
it
to
me
Tomei
banho
de
sol,
virei
giz
I
got
sunbathed,
I
became
chalk
Canela
cinza,
não
é
assim
que
cês
sempre
diz?
Grey
chest,
isn't
that
what
you
always
say?
E
eu
amo
o
som
do
mar,
mas
fiquei
em
casa
escondida
And
I
love
the
sound
of
the
sea,
but
I
stayed
hidden
at
home
Sempre
entre
adultos,
sem
amiga
Always
with
adults,
no
friends
Conta
aqui
pra
mim
como
é
que
cê
cresceu
Tell
me
here
how
you
grew
up
Qual
história
ruim
cê
finge
que
não
aconteceu?
What
bad
story
do
you
pretend
didn't
happen?
E
eu
vou
chorar
de
novo
se
for
um
filho
meu,
ahn
And
I
will
cry
again
if
it
is
my
child,
ahn
Mas
cês
nunca
vai
meter
esse
loco
com
um
filho
meu
But
you
guys
will
never
subject
this
crazy
guy
to
my
child
Ah-ah,
falo
gostoso
que
é
pro'cê
lembrar...
Ah-ah,
I
speak
sweetly
so
that
you
remember...
Seu
corpo
foi
feito
numa
gota
de
sol
Your
body
was
made
in
a
drop
of
sun
Não
tenha
medo
do
escuro
Do
not
be
afraid
of
the
dark
Pra
que
ter
medo
de
escuro?
Why
be
afraid
of
the
dark?
E
eu
já
vi
a
sorte
passar
na
minha
frente
And
I
have
already
seen
the
good
luck
pass
in
front
of
me
Muita
gente
sofreu
antes
pra
eu
tá
aqui
finalmente
Many
people
suffered
before
I
could
be
here
finally
Cê
sente?
Essa
é
a
energia
de
poder
tentar
e
só
tentar
Can
you
feel
it?
This
is
the
energy
to
dare
and
only
dare
Foda-se
quem
vai
falar
Fuck,
who
cares
Dar
uma
condição,
tá
ligado?
To
give
an
opportunity,
you
know?
Dona
Dayane,
os
aliado
Mrs.
Dayane,
our
supporters
Vai
falar
que
eu
não
posso
querer?
Are
you
going
to
say
that
I
cannot
want?
Mano,
eu
quero
é
mais,
eu
quero
até...
Man,
I
want
more,
I
even
want...
E
eu
volto,
e
eu
vou
voltar
And
I
come
back,
and
I
will
come
back
Ah-ah,
falo
gostoso
que
é
pro'cê
lembrar...
Ah-ah,
I
speak
sweetly
so
that
you
remember...
Seu
corpo
foi
feito
numa
gota
de
sol
Your
body
was
made
in
a
drop
of
sun
Não
tenha
medo
do
escuro
Do
not
be
afraid
of
the
dark
Pra
que
ter
medo
de
escuro?
Why
be
afraid
of
the
dark?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Pedro Duarte, Vitoria Russel
Альбом
BB - EP
дата релиза
22-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.