Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlie Chaplin
Charlie Chaplin
Wcielam
się
znów
w
kolejną
z
ról
Ich
schlüpfe
wieder
in
eine
weitere
Rolle
Ludzie
chcą
do
mnie
strzelać,
bo
zmieniam
strój
Leute
wollen
auf
mich
schießen,
weil
ich
das
Kostüm
wechsle
Jak
to
dzieje
się,
że
ciągle
się
zmieniam
– nie
wiem
Wie
es
geschieht,
dass
ich
mich
ständig
ändere
– ich
weiß
es
nicht
A
może
lubię
teatr
– you
fucking
fool
Oder
vielleicht
mag
ich
das
Theater
– du
verdammter
Narr
Mogę
być
jak
Rockafella,
król
czy
pajac
Ich
kann
wie
Rockefeller
sein,
König
oder
Clown
Bo
jara
mnie
wychodzenie
z
ciała
Denn
es
reizt
mich,
aus
dem
Körper
zu
treten
Nie
zastanawiam
się,
czy,
co
i
jak
wypada
Ich
überlege
nicht,
ob,
was
und
wie
es
sich
gehört
Idę
w
to,
choć
to
ciemna
energia
jak
kawa
Ich
mach's
einfach,
auch
wenn
es
dunkle
Energie
ist
wie
Kaffee
Czegoś
szukam,
wciąż
po
omacku
Ich
suche
etwas,
immer
noch
tastend
Włóczę
się
od
przystanku
do
przystanku
Ich
streune
von
Haltestelle
zu
Haltestelle
Kiedyś
Pan
Bóg
mi
mówi:
"Mam
sprawę,
Darek
Einmal
sagt
Gott
zu
mir:
"Ich
hab'
da
was,
Darek
Musisz
to
pchać
dalej!",
a
ja,
"Okej!"
Du
musst
das
weitermachen!",
und
ich,
"Okay!"
Posuńmy
to
wszystko
o
krok
dalej
Lass
uns
das
alles
einen
Schritt
weiter
bringen
Zróbmy
malutki
krok
dalej
Machen
wir
einen
kleinen
Schritt
weiter
Posuńmy
to
wszystko
o
krok
dalej
Lass
uns
das
alles
einen
Schritt
weiter
bringen
Zróbmy
malutki
krok
Machen
wir
einen
kleinen
Schritt
A
niech
śmieją
się
z
Ciebie,
Charlie
Chaplin
Sollen
sie
doch
über
dich
lachen,
Charlie
Chaplin
Śmieję
się
z
tego,
jak
Charlie
Chaplin
Ich
lache
darüber,
wie
Charlie
Chaplin
Bo
wiem,
gdzie
wejdę,
Charlie
Chaplin
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehen
werde,
Charlie
Chaplin
Wejdę
na
szczyt,
bo
mam
prawo,
Murphy
Ich
werde
den
Gipfel
erreichen,
denn
ich
habe
das
Recht
dazu,
Murphy
Niech
śmieją
się
z
Ciebie,
Charlie
Chaplin
Sollen
sie
doch
über
dich
lachen,
Charlie
Chaplin
Śmieję
się
z
tego,
Charlie
Chaplin
Ich
lache
darüber,
Charlie
Chaplin
Bo
wiem,
gdzie
wejdę,
Charlie
Chaplin
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehen
werde,
Charlie
Chaplin
Wejdę
na
szczyt,
bo
mam
prawo,
Murphy
Ich
werde
den
Gipfel
erreichen,
denn
ich
habe
das
Recht
dazu,
Murphy
Zrobię
wszystko
na
potrzeby
chwili
Ich
werde
alles
für
den
Augenblick
tun
W
taki
sposób
mogę
czuć
się
prawdziwy
tylko
Nur
so
kann
ich
mich
echt
fühlen
Je,
je,
mam
ten
feeling
Yeah,
yeah,
ich
hab'
dieses
Feeling
Wszystko
jest
kreacją,
co
by
nie
mówili
Alles
ist
Schöpfung,
was
sie
auch
sagen
mögen
Nie
muszę
nic
mówić
Ich
muss
nichts
sagen
Krótkie
metraże,
ja
ciągnę
długi
jeden
Kurzfilme,
ich
ziehe
einen
langen
durch
Dwoję
i
troję
się
dla
Ciebie
Ich
zerreiße
mich
für
dich
Biorę
co
swoje,
choć
filmy
są
nie-me
Ich
nehme
mir,
was
mir
zusteht,
auch
wenn
die
Filme
stumm
sind
Czasem
uważają
mnie
za
Trampa,
Donald
Manchmal
halten
sie
mich
für
einen
Tramp,
Donald
Bo
doszedłem
od
"brzdąca
z
Czańca"
Weil
ich
vom
"Knirps
aus
Czanec"
gekommen
bin
Do
"świateł
wielkiego
miasta"
– to
moja
droga
Zu
den
"Lichtern
der
Großstadt"
– das
ist
mein
Weg
Widzę
szczyt
i
chory
portfel,
wstyd
Ich
sehe
den
Gipfel
und
eine
kranke
Brieftasche,
Scham
Plany
w
głowie
– pasowałby
melonik
do
mnie
Pläne
im
Kopf
– ein
Bowler
würde
mir
passen
I
do
nich,
choć
to
żadna
nowość
Und
zu
ihnen,
auch
wenn
das
nichts
Neues
ist
Wszystko
zatacza
koło
Alles
dreht
sich
im
Kreis
A
w
środku
biegnie
chomik,
chomik
Und
drinnen
rennt
ein
Hamster,
Hamster
Posuńmy
to
wszystko
o
krok
dalej
Lass
uns
das
alles
einen
Schritt
weiter
bringen
Zróbmy
malutki
krok
dalej
Machen
wir
einen
kleinen
Schritt
weiter
Posuńmy
to
wszystko
o
krok
dalej
Lass
uns
das
alles
einen
Schritt
weiter
bringen
Zróbmy
malutki
krok
Machen
wir
einen
kleinen
Schritt
A
niech
śmieją
się
z
Ciebie,
Charlie
Chaplin
Sollen
sie
doch
über
dich
lachen,
Charlie
Chaplin
Śmieję
się
z
tego,
jak
Charlie
Chaplin
Ich
lache
darüber,
wie
Charlie
Chaplin
Bo
wiem,
gdzie
wejdę,
Charlie
Chaplin
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehen
werde,
Charlie
Chaplin
Wejdę
na
szczyt,
bo
mam
prawo,
Murphy
Ich
werde
den
Gipfel
erreichen,
denn
ich
habe
das
Recht
dazu,
Murphy
Niech
śmieją
się
z
Ciebie,
Charlie
Chaplin
Sollen
sie
doch
über
dich
lachen,
Charlie
Chaplin
Śmieję
się
z
tego,
Charlie
Chaplin
Ich
lache
darüber,
Charlie
Chaplin
Bo
wiem,
gdzie
wejdę,
Charlie
Chaplin
Denn
ich
weiß,
wohin
ich
gehen
werde,
Charlie
Chaplin
Wejdę
na
szczyt,
bo
mam
prawo,
Murphy
Ich
werde
den
Gipfel
erreichen,
denn
ich
habe
das
Recht
dazu,
Murphy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Bartlomiej Szlagor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.