Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ale
tu
nadymiliśmy...
Mann,
haben
wir
hier
gequalmt...
Może
przewietrzymy?
Vielleicht
lüften
wir
mal?
Nie,
spokojnie,
wytrzymamy
Nein,
ruhig,
das
halten
wir
aus.
Zobaczymy
Wir
werden
sehen.
Ona
chodzi
za
mną
wciąż...
Sie
folgt
mir
immer
noch...
Ona
chodzi
za
mną
wciąż
Sie
folgt
mir
immer
noch.
Cicho
i
z
gracją
jak
kot
Leise
und
anmutig
wie
eine
Katze.
Nasze
spojrzenia
się
znają
Unsere
Blicke
kennen
sich.
A
gdy
się
spotkają,
to
ona
niby,
że
foch
Und
wenn
sie
sich
treffen,
tut
sie
so,
als
schmollte
sie.
Znają
tę
grę
tacy
jak
my
Leute
wie
wir
kennen
dieses
Spiel.
Dobrze
wiesz,
kto
na
tacy
jest
dzisiaj
Du
weißt
gut,
wer
heute
auf
dem
Tablett
liegt.
Ale
chcę
tylko
wypić
parę
piw
z
kumplem
Aber
ich
will
nur
ein
paar
Bier
mit
einem
Kumpel
trinken.
A
potem
wrócić
sam,
bo
w
domu
Und
dann
allein
nach
Hause
gehen,
denn
zu
Hause
Nie
czeka
na
mnie
zupełnie
nic
wartet
absolut
nichts
auf
mich.
Moje
kochane
"nic"
Mein
geliebtes
"Nichts".
Wypuszczam
dym
z
papierosa
Ich
stoße
Rauch
aus
der
Zigarette
aus,
Choć
dawno
rzuciłem
obwohl
ich
längst
aufgehört
habe.
Ten
zapach...
Chce
mnie
pokochać
Dieser
Duft...
Sie
will
mich
lieben.
To
nawet
miłe
Das
ist
sogar
nett.
Palę
do
towarzystwa
przy
piwie
Ich
rauche
zur
Gesellschaft
beim
Bier.
Odpierdol
się
ode
mnie
na
chwilę,
co?
Lass
mich
mal
kurz
in
Ruhe,
ja?
Pani
paczko
i
szanowny
papierosie
Frau
Päckchen
und
werte
Zigarette,
Jak
udało
się
odgadnąć
wie
habt
ihr
es
geschafft
zu
erraten,
Odgadnąć
Wam,
co
noszę
euch
zu
erraten,
was
ich
trage
W
moim
sercu
in
meinem
Herzen?
Szukam
sensu
Ich
suche
nach
Sinn.
Szukam
sensu
Ich
suche
nach
Sinn.
I
Was
o
podpowiedź
proszę
Und
ich
bitte
Euch
um
einen
Hinweis.
Proszę
uprzejmie,
panie
papierosie...
Bitte
sehr,
werte
Zigarette...
Kładę
na
stół
zapalniczkę
Ich
lege
das
Feuerzeug
auf
den
Tisch
Z
humorystycznym
napisem
mit
einer
humorvollen
Aufschrift.
A
tuż
obok
mam
popielniczkę
Und
gleich
daneben
habe
ich
einen
Aschenbecher.
Ten
dym
mnie
drapie
po
nosie
Dieser
Rauch
kratzt
mir
in
der
Nase,
Gdy
piszę
nim
po
powietrzu
coś
o...
wenn
ich
damit
etwas
in
die
Luft
schreibe
über...
Tobie
i
mnie
Dich
und
mich.
Cieszę
się,
że
tak
silną
wolę
w
sobie
noszę
Ich
freue
mich,
dass
ich
so
einen
starken
Willen
in
mir
trage.
Wolę
kupienia
paczki
Den
Willen,
eine
Schachtel
zu
kaufen,
Choć
wolałbym
nie
obwohl
ich
es
lieber
nicht
täte.
Wolałbym,
żeby
to
ktoś
inny
kochał
tak
mnie
Ich
wünschte,
jemand
anderes
würde
mich
so
lieben.
Ale...
Nie
jest
źle
Aber...
es
ist
nicht
schlecht,
Żeby
nie
mogło
być
gorzej
sodass
es
nicht
schlimmer
sein
könnte.
Wychodzę
na
dobrą
rozmowę
Ich
gehe
für
ein
gutes
Gespräch
nach
draußen.
Świeży
papieros
na
dworze
Eine
frische
Zigarette
für
draußen.
Wezmę
sobie
na
drogę
i
pójdę
nad
wodę
Ich
nehme
mir
eine
für
den
Weg
und
gehe
ans
Wasser.
Pani
paczko
i
szanowny
papierosie
Frau
Päckchen
und
werte
Zigarette,
Jak
udało
się
odgadnąć
wie
habt
ihr
es
geschafft
zu
erraten,
Odgadnąć
Wam,
co
noszę
euch
zu
erraten,
was
ich
trage
W
moim
sercu
in
meinem
Herzen?
Szukam
sensu
Ich
suche
nach
Sinn.
Szukam
sensu
Ich
suche
nach
Sinn.
I
Was
o
podpowiedź
proszę
Und
ich
bitte
Euch
um
einen
Hinweis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Szlagor, Maciej Wikliński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.