Vixen feat. Mery Spolsky - Romantyczna Miłość feat. Mery Spolsky - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vixen feat. Mery Spolsky - Romantyczna Miłość feat. Mery Spolsky




Romantyczna Miłość feat. Mery Spolsky
Romantic Love feat. Mery Spolsky
Każdy znał taką perłę, za którą dałby się pociąć
Everyone knew such a gem, for whom one would sacrifice
Latami stać w kolejce, która nazywa się pociąg
To stand in a queue for years, which is called a train
Wysokie progi, nie wszyscy przeskoczą - to pewne!
High thresholds, not everyone will jump over them - that's for sure!
A przecież ty to nie wszyscy, wie to już całe osiedle
But you are not everyone, the whole estate knows that
Mógłbyś nosić na rękach, oddać się jej i być wiernym
You could carry her in your arms, surrender to her and be faithful
Chciałbyś mieć kluczyk do serca jej - być dla niej odźwiernym
You would like to have the key to her heart - to be her doorman
Chociaż kumple ci mówią, że Cię wali po rogach!
Although your friends tell you that she's fucking you on the horns!
Ty w niej widzisz anioła zesłanego do ciebie przez boga
You see her as an angel sent to you by God
Gdy jest już bardzo pijana, to mówisz "kochanie, już dosyć"
When she is very drunk, you say "darling, that's enough"
Pamiętasz jak wymiotowała? Trzymałeś jej włosy
Remember how she vomited? You held her hair
Zaprowadziłeś do taksówki, spała ci na kolanach
You took her to a taxi, she slept on your knees
Delikatne drapanie główki - lubiła być miziana
Gentle scratching of her head - she liked to be petted
Podwózka pod dom, otwarcie furtki, scena
Drive to the house, open the gate, a scene
Przed pocałunkiem, ale te pocałunki wciąż bez zaproszenia bez zaproszenia
Before the kiss, but these kisses are still without invitation, without invitation
Choć nie chce się przyznać, to kocha się w tobie
Although she doesn't want to admit it, she's in love with you
A ciebie cieszy nawet to, że dostałeś raz zgodę wycisnąć jej pryszcza na czole...
And you are even happy that you got to squeeze her pimple on her forehead once...
To była romantyczna miłość
It was romantic love
Oj była, była...
Oh, it was, it was...
Romantyczna miłość
Romantic love
Tylko ty wiesz jak to było (ooo)
Only you know what it was like (ooo)
To była romantyczna miłość
It was romantic love
Oj była, była...
Oh, it was, it was...
Romantyczna miłość
Romantic love
Tylko ty wiesz jak to było (ooo)
Only you know what it was like (ooo)
Gdy na nią patrzysz, to czujesz się jakbyś miał wszystko
When you look at her, you feel like you have everything
Chcesz byle była blisko, bierzesz na disco i tańczysz z nią nawet jak jest ślisko
You want her to be close, you take her to disco and dance with her even when the floor is slippery
Dancing trwa, a muza płynie jak chcesz
Dancing goes on, and the music flows as you wish
Pod koszulą "S", czujesz się jak Clark Kent
Under your "S" shirt, you feel like Clark Kent
Gdy inni patrzą, ich kobiety się martwią po tym
When others look, their women worry about it afterwards
Facetów biorą za łeb!
They take guys by the head!
Każą im patrzeć w oczy, choć nie chcą teraz i nie chcą w nocy
They make them look them in the eyes, although they don't want to now and don't want to at night
Masz to gdzieś! Największa z gwiazd jest obok, więc wszystko jest "mua!"
You don't care! The biggest star is next to you, so everything is "mua!"
Koci wzrok
Cat's gaze
Anioł z diabłem w środku
An angel with a devil inside
Brałbyś całą jak kota w worku
You would take her whole like a cat in a bag
Najlepsze co w życiu się stało, to ty!
The best thing that ever happened in life is you!
A reszta to tylko statyści jak my
And the rest are just extras like us
Życie gra jak The Swing
Life plays like The Swing
Tworzycie własny slang
You create your own slang
Nie rozumie go nikt
No one understands it
Bo nie ma rozumieć go nikt oprócz was!
Because no one but you should understand it!
A ty co tu robisz?
What are you doing here?
Ja co tu robię? Co tu się dzieje?
What am I doing here? What is going on here?
Nic
Nothing
Kto to jest?
Who is this?
Ale to nie tak, to nie tak
But that's not the way it is, that's not the way it is
Kto to jest powiedz mi?
Who is this, tell me?
Nikt. O co Ci chodzi?
Nobody. What's the matter with you?
To była romantyczna miłość
It was romantic love
Oj była, była...
Oh, it was, it was...
Romantyczna miłość
Romantic love
Tylko ty wiesz jak to było (ooo)
Only you know what it was like (ooo)
To była romantyczna miłość
It was romantic love
Oj była, była...
Oh, it was, it was...
Romantyczna miłość
Romantic love
Tylko ty wiesz jak to było (ooo)
Only you know what it was like (ooo)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.