Текст и перевод песни Vixen feat. Mery Spolsky - Romantyczna Miłość feat. Mery Spolsky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantyczna Miłość feat. Mery Spolsky
Romantic Love feat. Mery Spolsky
Każdy
znał
taką
perłę,
za
którą
dałby
się
pociąć
Everyone
knew
such
a
gem,
for
whom
one
would
sacrifice
Latami
stać
w
kolejce,
która
nazywa
się
pociąg
To
stand
in
a
queue
for
years,
which
is
called
a
train
Wysokie
progi,
nie
wszyscy
przeskoczą
- to
pewne!
High
thresholds,
not
everyone
will
jump
over
them
- that's
for
sure!
A
przecież
ty
to
nie
wszyscy,
wie
to
już
całe
osiedle
But
you
are
not
everyone,
the
whole
estate
knows
that
Mógłbyś
ją
nosić
na
rękach,
oddać
się
jej
i
być
wiernym
You
could
carry
her
in
your
arms,
surrender
to
her
and
be
faithful
Chciałbyś
mieć
kluczyk
do
serca
jej
- być
dla
niej
odźwiernym
You
would
like
to
have
the
key
to
her
heart
- to
be
her
doorman
Chociaż
kumple
ci
mówią,
że
Cię
wali
po
rogach!
Although
your
friends
tell
you
that
she's
fucking
you
on
the
horns!
Ty
w
niej
widzisz
anioła
zesłanego
do
ciebie
przez
boga
You
see
her
as
an
angel
sent
to
you
by
God
Gdy
jest
już
bardzo
pijana,
to
mówisz
"kochanie,
już
dosyć"
When
she
is
very
drunk,
you
say
"darling,
that's
enough"
Pamiętasz
jak
wymiotowała?
Trzymałeś
jej
włosy
Remember
how
she
vomited?
You
held
her
hair
Zaprowadziłeś
do
taksówki,
spała
ci
na
kolanach
You
took
her
to
a
taxi,
she
slept
on
your
knees
Delikatne
drapanie
główki
- lubiła
być
miziana
Gentle
scratching
of
her
head
- she
liked
to
be
petted
Podwózka
pod
dom,
otwarcie
furtki,
scena
Drive
to
the
house,
open
the
gate,
a
scene
Przed
pocałunkiem,
ale
te
pocałunki
wciąż
bez
zaproszenia
są
bez
zaproszenia
Before
the
kiss,
but
these
kisses
are
still
without
invitation,
without
invitation
Choć
nie
chce
się
przyznać,
to
kocha
się
w
tobie
Although
she
doesn't
want
to
admit
it,
she's
in
love
with
you
A
ciebie
cieszy
nawet
to,
że
dostałeś
raz
zgodę
wycisnąć
jej
pryszcza
na
czole...
And
you
are
even
happy
that
you
got
to
squeeze
her
pimple
on
her
forehead
once...
To
była
romantyczna
miłość
It
was
romantic
love
Oj
była,
była...
Oh,
it
was,
it
was...
Romantyczna
miłość
Romantic
love
Tylko
ty
wiesz
jak
to
było
(ooo)
Only
you
know
what
it
was
like
(ooo)
To
była
romantyczna
miłość
It
was
romantic
love
Oj
była,
była...
Oh,
it
was,
it
was...
Romantyczna
miłość
Romantic
love
Tylko
ty
wiesz
jak
to
było
(ooo)
Only
you
know
what
it
was
like
(ooo)
Gdy
na
nią
patrzysz,
to
czujesz
się
jakbyś
miał
wszystko
When
you
look
at
her,
you
feel
like
you
have
everything
Chcesz
byle
była
blisko,
bierzesz
ją
na
disco
i
tańczysz
z
nią
nawet
jak
jest
ślisko
You
want
her
to
be
close,
you
take
her
to
disco
and
dance
with
her
even
when
the
floor
is
slippery
Dancing
trwa,
a
muza
płynie
jak
chcesz
Dancing
goes
on,
and
the
music
flows
as
you
wish
Pod
koszulą
"S",
czujesz
się
jak
Clark
Kent
Under
your
"S"
shirt,
you
feel
like
Clark
Kent
Gdy
inni
patrzą,
ich
kobiety
się
martwią
po
tym
When
others
look,
their
women
worry
about
it
afterwards
Facetów
biorą
za
łeb!
They
take
guys
by
the
head!
Każą
im
patrzeć
w
oczy,
choć
nie
chcą
teraz
i
nie
chcą
w
nocy
They
make
them
look
them
in
the
eyes,
although
they
don't
want
to
now
and
don't
want
to
at
night
Masz
to
gdzieś!
Największa
z
gwiazd
jest
obok,
więc
wszystko
jest
"mua!"
You
don't
care!
The
biggest
star
is
next
to
you,
so
everything
is
"mua!"
Anioł
z
diabłem
w
środku
An
angel
with
a
devil
inside
Brałbyś
ją
całą
jak
kota
w
worku
You
would
take
her
whole
like
a
cat
in
a
bag
Najlepsze
co
w
życiu
się
stało,
to
ty!
The
best
thing
that
ever
happened
in
life
is
you!
A
reszta
to
tylko
statyści
jak
my
And
the
rest
are
just
extras
like
us
Życie
gra
jak
The
Swing
Life
plays
like
The
Swing
Tworzycie
własny
slang
You
create
your
own
slang
Nie
rozumie
go
nikt
No
one
understands
it
Bo
nie
ma
rozumieć
go
nikt
oprócz
was!
Because
no
one
but
you
should
understand
it!
A
ty
co
tu
robisz?
What
are
you
doing
here?
Ja
co
tu
robię?
Co
tu
się
dzieje?
What
am
I
doing
here?
What
is
going
on
here?
Kto
to
jest?
Who
is
this?
Ale
to
nie
tak,
to
nie
tak
But
that's
not
the
way
it
is,
that's
not
the
way
it
is
Kto
to
jest
powiedz
mi?
Who
is
this,
tell
me?
Nikt.
O
co
Ci
chodzi?
Nobody.
What's
the
matter
with
you?
To
była
romantyczna
miłość
It
was
romantic
love
Oj
była,
była...
Oh,
it
was,
it
was...
Romantyczna
miłość
Romantic
love
Tylko
ty
wiesz
jak
to
było
(ooo)
Only
you
know
what
it
was
like
(ooo)
To
była
romantyczna
miłość
It
was
romantic
love
Oj
była,
była...
Oh,
it
was,
it
was...
Romantyczna
miłość
Romantic
love
Tylko
ty
wiesz
jak
to
było
(ooo)
Only
you
know
what
it
was
like
(ooo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.