Текст и перевод песни Vixen - Szybko Nie Przestane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szybko Nie Przestane
I Won't Stop Quickly
Robię
swoje
i
nie
przestanę
I'm
doing
my
thing
and
I
won't
stop
Daję
wersy
nowe,
a
nie
przestane
I'm
giving
new
verses,
and
I
won't
stop
Robię
swoje
i
nie
przestanę
I'm
doing
my
thing
and
I
won't
stop
Mam
obłęd
w
oczach,
niweluję
błędy
I
have
madness
in
my
eyes,
I
eliminate
errors
Robię
rap
obłędny,
czuję
dźwięk
na
pętli
I
make
insane
rap,
I
feel
the
sound
on
a
loop
Na
bok
sentymenty,
mam
patenty
różne
Sentiments
aside,
I
have
various
patents
Elementy
scalam
w
jeden
elementarz
I
combine
elements
into
one
elementary
Nie
pamiętasz
mnie,
ale
czerpiesz
ze
mnie
- Nikola
Tesla
You
don't
remember
me,
but
you
draw
from
me
- Nikola
Tesla
Choć
nikt
już
o
nas
nie
pamięta,
to
zrobię
tu
odwrotny
prąd
Even
though
no
one
remembers
us,
I'm
gonna
make
a
reverse
current
here
Ziom,
wygram
to
nawet
jak
przegram
Bro,
I'll
win
this
even
if
I
lose
Pa,
pa,
pa,
patrz
double
KO!
Bye,
bye,
bye,
watch
double
KO!
Nawet
jak
leże
na
deskach
serce
bije
w
rytm
- Gedz
Even
when
I'm
lying
on
the
boards,
my
heart
beats
to
the
rhythm
- Gedz
Jestem
tym,
który
kręci
swój
film
I
am
the
one
who
makes
his
own
film
Lol
wielki
jak
Gatsby
i
pali,
pali,
pali
się
Lol
big
like
Gatsby
and
smokes,
smokes,
smokes
Ciągnij
psie,
mam
na
oku
cel
Pull
dog,
I
have
my
eye
on
the
goal
Goalkeeper,
kopie
jak
low
kicker
Goalkeeper,
kicking
like
a
low
kicker
Mnie
po
nogach,
staf
odbij
więc
Me
in
the
legs,
staff
bounce
back
so
Nic
nie
zrobisz
nie,
chcesz
biec,
a
stoisz
wciąż
jak
w
śnie
You
won't
do
anything,
you
want
to
run,
but
you're
still
standing
like
in
a
dream
Chcę
się
pościgać
wiecie,
bo
dawno
nie
leciałem
z
kimś
na
stówę
I
want
to
race
you
know,
because
I
haven't
flown
with
anyone
for
a
hundred
for
a
long
time
Ready?
Set?
Lej!
Ready?
Set?
Pour!
Po
secie
to
pierwszy
bieg
od
kiedy
nie
odpadł
WF
After
the
set,
this
is
the
first
run
since
PE
dropped
out
Robimy
sobie
potańcówe,
joł!
We're
having
a
dance,
yo!
Kiedy
wychodzimy
ponawijać
nie
ma
czasu
na
- oddech!
When
we
go
out
to
rap
there's
no
time
for
- breath!
Czujesz
mą
duszę
kiedy
leje
się
strumień
tego
bass'u
na
mordę
You
feel
my
soul
when
the
stream
of
this
bass
pours
on
my
face
Jestem
w
obcym
porcie,
ale
ciągle
na
baranach
rap
taskam
I'm
in
a
foreign
port,
but
I'm
still
carrying
rap
on
rams
Płynę
jak
katamaran
na
Madagaskar
I'm
sailing
like
a
catamaran
to
Madagascar
Zagram
tam
rap
rozpierdol,
jak
karambole
na
Nascar
I'm
gonna
play
some
badass
rap
there,
like
carom
on
Nascar
Chcę
jechać
tam
i
tam,
tam
też,
mam
gdzieś
cały
plan
I
want
to
go
there
and
there,
there
too,
I
don't
care
about
the
whole
plan
Ale
to
plan
B,
bo
to
mój
czas,
ale
chuj
tam,
wiem
But
this
is
plan
B,
because
this
is
my
time,
but
fuck
it,
I
know
Że
nie
puszczą
mnie
mimo,
że
nie
puszczam
się
That
they
won't
let
me
go
even
though
I'm
not
letting
go
Jestem
jak
Kuszczak,
choć
kłócą
się
I'm
like
Kuszczak,
although
they
argue
A
mi
głupio
jest
znów,
potem
myślę
o
głupocie
And
I'm
stupid
again,
then
I
think
about
stupidity
Przez
noce
pukam
się
po
głowie
I
knock
my
head
at
night
Demony
tłuką
mnie,
rzucam
grę,
a
potem
wracam
do
gry
Demons
beat
me
up,
I
quit
the
game,
and
then
I
come
back
Moje
życie
od
stawki
do
stawki,
rucha
mnie
Bukmacher
My
life
from
rate
to
rate,
the
Bookmaker
fucks
me
Stawiam
znów,
ale
wynik
znów
mnie
zwala
z
nóg
I
bet
again,
but
the
result
knocks
me
off
my
feet
again
Mama
znów
dzwoni
i
pyta
czemu
sobie
nie
znajdę
pracy
Mom
calls
again
and
asks
why
I
can't
find
a
job
Fajne
rapy
robisz,
ale
czemu
nie
doisz
kasy?
You
make
cool
raps,
but
why
don't
you
make
money?
Marnie
na
tym
wychodzisz
i
martwię
się
You're
losing
out
on
this
and
I'm
worried
Ja
zawsze
mam
pretekst,
tłumacze
się
I
always
have
an
excuse,
I
explain
myself
Jak
w
ankiecie
jakiejś,
bo
tylko
tu
takie
wibracje
man
czuję!
Like
in
some
kind
of
survey,
because
only
here
do
I
feel
such
vibes,
man!
Tutaj
mam
świat
swój,
to
jedyne
czego
po-trze-buje!
Here
I
have
my
world,
it's
the
only
thing
I
need!
Bujakasza!
Wędruje
tu
i
daje
się
unieść
znów
Bujakasza!
I
wander
here
and
let
myself
be
carried
away
again
Choć
każdy
mi
mówi
tu
Although
everyone
tells
me
here
"Weź
wyluzuj
się
no,
wyluzuj
się
no!
"Take
it
easy,
man,
take
it
easy!
Jak
będziesz
taki
spięty
to
prędzej
If
you're
so
tense,
then
sooner
Czy
później
ziomuś
pójdziesz
na
dno
Or
later,
man,
you're
going
to
the
bottom
I
marnie
skończysz..."
And
you'll
end
up
miserably..."
Zamknij
japę!
Czemu
mówisz
jak
Japończyk?
Shut
your
yap!
Why
are
you
talking
like
a
Japanese?
Weź
się
napij,
albo
sam
wyluzuj
i
daj
mi
dokończyć
Have
a
drink,
or
chill
out
yourself
and
let
me
finish
Jak
to
możliwe,
że
spotykam
ludzi
How
is
it
possible
that
I
meet
people
Którym
zależy
tu
bardziej
na
mnie
niż
mi?
Who
care
more
about
me
here
than
I
do?
Lubię
kiedy
dajesz
mi
wsparcie
i
peace
I
like
it
when
you
give
me
support
and
peace
Ale
buntuję
się,
kiedy
mi
mówisz
jak
żyć
But
I
rebel
when
you
tell
me
how
to
live
To
bierny
sprzeciw,
ja
po
prostu
nie
idę
za
tym
co
mnie
nie
kręci
This
is
passive
resistance,
I
just
don't
follow
what
doesn't
turn
me
on
Ale
nie
mów
na
mnie
- lider
fuck
it!
But
don't
call
me
- leader
fuck
it!
Biję
się
z
myślami,
dupy
widzą
w
nas
lizaki
I
fight
with
my
thoughts,
asses
see
lollipops
in
us
Nie
jestem
jak
tamte
chłopaki,
co
za
lolly
pop'i
(robię
swoje
i
nie
przestanę)
I'm
not
like
those
guys
who
drink
lollipops
(I
do
my
thing
and
I
won't
stop)
Co
za
lolly
pop'i
(robię
swoje
i
nie
przestanę)
Who
drink
lollipops
(I
do
my
thing
and
I
won't
stop)
Robię
swoje
i
nie
przestanę
I'm
doing
my
thing
and
I
won't
stop
Daję
wersy
nowe,
a
nie
przestane!
I
give
new
verses
and
I
won't
stop!
Robię
swoje
i
nie
przestanę
I'm
doing
my
thing
and
I
won't
stop
Daję
wersy
nowe,
a
nie
przestane!
I
give
new
verses
and
I
won't
stop!
Robię
swoje
i
nie
przestanę
I'm
doing
my
thing
and
I
won't
stop
Daję
wersy
nowe,
a
nie
przestane!
I
give
new
verses
and
I
won't
stop!
Robię
swoje
i
nie
przestanę
I'm
doing
my
thing
and
I
won't
stop
Daję
wersy
nowe,
a
nie
przestane!
I
give
new
verses
and
I
won't
stop!
Nie
przestane!
I
won't
stop!
Nie
przestane!
I
won't
stop!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Bartlomiej Szlagor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.