Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinlerim
tepemde
emrimi
bekler
Мои
бесы
надо
мной,
ждут
приказаний
İsterim
fazlasını
bana
yetmez
Хочу
большего,
мне
мало
Kulakta
müptezel
çalsın
birader
В
уши
качает
пошлятину,
брат
Nefretle
lisemin
sokağından
geçerken
Прохожу
по
улице
моей
школы
с
ненавистью
Gerilme
fazla
rahat
takıl
ha
Не
напрягайся,
расслабься
Kafamı
açar
biraz
çeneni
kapa
Давай
лучше
откроем
наши
разумы,
закрой
свой
рот
Sade
gürültü
ritimleri
kanka
Просто
шумные
ритмы,
бро
Kurnazım
sanarsın
harbi
bi
saf
ya
Думаешь,
я
хитрый?
Да
я
просто
дурак
Kadıköy
karaköy
turlarım
kanka
Кадыкёй,
Каракёй
- мои
районы,
бро
Gelip
öl
yada
dön
köyüne
bi
valla
Приезжай,
умри
или
вали
обратно
в
свою
деревню
Kanatlarım
yok
ama
aştık
deniz
ya
У
меня
нет
крыльев,
но
мы
пересекли
море
Karalarım
üstünü
üstüne
vix
yaz
На
моих
могилах
пиши
Vix
Sikimde
değil
hiç
acınız
varsa
Мне
плевать,
если
тебе
больно
Üstüne
soğuk
su
iç
ve
rahatla
Выпей
холодной
воды
и
успокойся
Benden
üstün
bi
varlık
varsa
Если
есть
кто-то
лучше
меня
Oda
aynada
gördüğüm
kişidir
ya
То
это
тот,
кого
я
вижу
в
зеркале
Sakinim
genelde
Обычно
я
спокойный
Flu,
herşey
çıkar
bu
dostluk
mu
Галлюцинации,
всё
вылезут
наружу,
это
дружба?
Gül
ama
kendini
kaybet
dur
Улыбайся,
но
потеряй
себя
Haklıyım
her
zaman
senin
sorunun
ya
Я
всегда
прав,
это
твоя
проблема
Ötme
çok
peşimde
ha
Не
ходи
за
мной
по
пятам
Ritimler
en
yakın
dostum
uza
Ритмы
- мои
лучшие
друзья,
прочь
Düzenim
yok
bu
düzen
güzel
a
У
меня
нет
порядка,
этот
порядок
прекрасен
Agalarım
keyfime
meze
gibi
ya
Мои
братья,
как
закуска
к
моему
настроению
Sakinim
genelde
Обычно
я
спокойный
Flu,
herşey
çıkar
bu
dostluk
mu
Галлюцинации,
всё
вылезут
наружу,
это
дружба?
Gül
ama
kendini
kaybet
dur
Улыбайся,
но
потеряй
себя
Haklıyım
her
zaman
senin
sorunun
ya
Я
всегда
прав,
это
твоя
проблема
Ötme
çok
peşimde
ha
Не
ходи
за
мной
по
пятам
Ritimler
en
yakın
dostum
uza
Ритмы
- мои
лучшие
друзья,
прочь
Düzenim
yok
bu
düzen
güzel
a
У
меня
нет
порядка,
этот
порядок
прекрасен
Agalarım
keyfime
meze
gibi
ya
Мои
братья,
как
закуска
к
моему
настроению
Tanrım
bu
azap
neden?
Боже,
за
что
эта
мука?
Çalıyo
bi
telefon
rüya
böler
Звонит
телефон,
разбивает
сон
Gülüyorum
haline
bu
daha
beter
Смеюсь
над
тобой,
это
еще
хуже
Metroda
yaşlanıp
geber
yeter
Стареть
и
сдохнуть
в
метро,
вот
что
тебе
нужно
Kinimle
baş
etmek
zor,
bak
С
моей
ненавистью
трудно
справиться,
смотри
Adımlarınıza
uymam
Я
не
буду
следовать
твоим
шагам
Güvenirsen
bana
yolcak
Если
доверишься
мне,
то
отправишься
в
путь
Saçların
kalmayacak
ya
И
от
твоих
волос
ничего
не
останется
Sakinim
genelde
Обычно
я
спокойный
Flu,
herşey
çıkar
bu
dostluk
mu
Галлюцинации,
всё
вылезут
наружу,
это
дружба?
Gül
ama
kendini
kaybet
dur
Улыбайся,
но
потеряй
себя
Haklıyım
her
zaman
senin
sorunun
ya
Я
всегда
прав,
это
твоя
проблема
Ötme
çok
peşimde
ha
Не
ходи
за
мной
по
пятам
Ritimler
en
yakın
dostum
uza
Ритмы
- мои
лучшие
друзья,
прочь
Düzenim
yok
bu
düzen
güzel
a
У
меня
нет
порядка,
этот
порядок
прекрасен
Agalarım
keyfime
meze
gibi
ya
Мои
братья,
как
закуска
к
моему
настроению
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serhat Kulaç
Альбом
Flu
дата релиза
13-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.