Текст и перевод песни Vizzion - Ali Höhler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine
Jungs
in
Verdacht,
Dicka,
Töchter
von
Zetkin
My
girls
are
suspected,
homie,
daughters
of
Zetkin
Yeah,
yeah,
Dicka,
fick
mal
auf
rap.de,
Juice
oder
Backspin
Yeah,
yeah,
homie,
just
diss
on
rap.de,
Juice,
or
Backspin
Abgefucked
Junge
2 Euro-fach,
nachts
in
der
Spielo
– Geschäftssinn
Fucked
up,
boy,
twice
as
cheap
as
a
euro,
at
the
arcade
at
night
– good
business
sense
Diggi,
Welt
steht
Kopf
wie
beim
Headspin,
ey,
die
Allerletzten,
die
echt
sind
Yo,
the
world
is
upside
down
like
a
headspin,
hey,
the
last
of
the
real
ones
Beef
mit
mir,
wird
kein
Wortwechsel
Beef
with
me,
won't
be
a
war
of
words
Mehr
so:
ich
bin
Ali
und
du
Horst
Wessel
More
like:
I'm
Ali
and
you're
Horst
Wessel
Dicka,
steige
auf
mit
roter
Propaganda
Homie,
I'm
on
the
rise
with
red
propaganda
Keinen
juckt
hier
ob
du
nach
Support
bettelst
Nobody
here
cares
if
you're
begging
for
support
Egal
ob
Fitness
oder
Kampfsportverein
Whether
it's
a
gym
or
a
martial
arts
club
Ganz
egal
ob
Bremen,
Dicka,
Frankfurt
am
Main
It
doesn't
matter
if
it's
Bremen,
homie,
or
Frankfurt
am
Main
Fick
auf
den
Staat,
Dicka,
fick
die
Parteien
Fuck
the
state,
homie,
fuck
the
parties
Schlimmer
als
die
Fragen
werden
Antworten
sein
The
answers
will
be
worse
than
the
questions
Sind
da
draußen
mit
Nachtsichtgerät
We're
out
there
with
night
vision
goggles
Ey,
ganz
normal,
dass
man
Hass
in
sich
trägt
Hey,
it's
perfectly
normal
to
feel
hatred
Machen
uns
süchtig,
Arbeit
in
Vollzeit
Make
us
addicted,
work
full-time
Auch
Merkel
weiß,
dass
die
Klasse
nicht
schläft
Even
Merkel
knows
that
the
working
class
ain't
sleeping
Zwischen
Fitness
und
Lenin
studieren
Studying
between
fitness
and
Lenin
Damals
unentwegt
auf
dem
Weg
am
verlieren
Back
then,
always
losing
our
way
losing
Und
die
meisten
Dinge
werden
die
hier
eh
nicht
kapieren
And
most
of
these
things
most
here
won't
get
anyway
Ey,
wie,
ey,
wie
Fledermäuse
scheuen
wir
das
Tageslicht
Hey,
how,
hey,
how,
like
bats,
we
shy
away
from
the
light
of
day
Ey,
hier
wo
niemand
deine
Sprache
spricht
Hey,
where
nobody
speaks
your
language
Und
nein
wir
trauen
euren
Wahlen
nicht
And
no,
we
don't
trust
your
elections
Und
eines
Tages
wird
der
Staat
gefickt
And
one
day
the
state
will
get
fucked
Yeah,
ey
wir
gehen
auf
die
Barrikaden
Yeah,
hey,
we're
going
to
the
barricades
Tausend
draußen
auf
den
Straßen
und
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen,
Junge
A
thousand
out
on
the
streets,
boy,
and
we
don't
need
to
sleep
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
Yeah,
ey,
wir
gehen
auf
die
Barrikaden
Yeah,
hey,
we're
going
to
the
barricades
Tausend
draußen
auf
den
Straßen
und
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen,
Junge
A
thousand
out
on
the
streets,
boy,
and
we
don't
need
to
sleep
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
Meine
Jungs
in
Verdacht,
Dicka,
Töchter
von
Zetkin
My
girls
are
suspected,
homie,
daughters
of
Zetkin
Yeah,
yeah,
BRD
färbt
sich
jedes
mal
rot,
wenn
ich
back
bin
Yeah,
yeah,
West
Germany
turns
red
every
time
I'm
back
Abgefucked,
Junge,
nachts
lieg
ich
wach
Fucked
up,
boy,
I
lie
awake
at
night
Paranoia,
denn
ich
ficke
auf
Vaterstaat
Paranoia,
because
I
don't
give
a
fuck
about
the
welfare
state
Rappen
Rechte
macht
hier
nur
ein
V-Mann
auf
hart
Only
a
V-man
raps
right-wing
here,
acting
tough
Dicka
hier
hat
niemand
einen
Bausparvertrag
Homie,
nobody
here's
got
a
home
savings
plan
Gib
es
den
Armen
und
nimm
es
den
Bonzen
Give
it
to
the
poor
and
take
it
from
the
fat
cats
Töte
die
Bänker
und
sperre
die
Konten
Kill
the
bankers
and
freeze
the
accounts
Fick
auf
den
Fame,
agitiere
die
Klasse
Fuck
the
fame,
I
agitate
the
working
class
Was
jucken
mich
paar
dumme
Faschos
die
fronten?
I
couldn't
care
less
about
dumb
fascists
Sind
hier
im
Elend
und
wünschen
sich
weg
They're
in
deep
shit
here
and
want
to
get
away
Mit
der
Revolution
und
bestimmt
nicht
mit
Rap
With
revolution,
definitely
not
with
rap
Was
Hype?
Dieses
Business
ist
Dreck
What
hype?
This
business
is
dirty
VIZ,
cleaner
als
Spritzenbesteck
VIZ,
cleaner
than
a
syringe
Ey,
wie,
ey,
wie
Fledermäuse
scheuen
wir
das
Tageslicht
Hey,
how,
hey,
how,
like
bats,
we
shy
away
from
the
light
of
day
Ey,
hier
wo
niemand
deine
Sprache
spricht
Hey,
where
nobody
speaks
your
language
Und
nein
wir
trauen
euren
Wahlen
nicht
And
no,
we
don't
trust
your
elections
Und
eines
Tages
wird
der
Staat
gefickt
And
one
day
the
state
will
get
fucked
Yeah,
ey,
wir
gehen
auf
die
Barrikaden
Yeah,
hey,
we're
going
to
the
barricades
Tausend
draußen
auf
den
Straßen
und
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen,
Junge
A
thousand
out
on
the
streets,
boy,
and
we
don't
need
to
sleep
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
Yeah,
ey,
wir
gehen
auf
die
Barrikaden
Yeah,
hey,
we're
going
to
the
barricades
Tausend
draußen
auf
den
Straßen
und
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen,
Junge
A
thousand
out
on
the
streets,
boy,
and
we
don't
need
to
sleep
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Dehos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.