Текст и перевод песни Vizzion - Ali Höhler
Meine
Jungs
in
Verdacht,
Dicka
Töchter
von
Zetkin
My
boys
are
suspects,
darling
daughters
of
Zetkin
Yeah,
yeah,
Dicka
fick
mal
auf
rap.de,
Juice
oder
Backspin
Yeah,
yeah,
darling,
fuck
you
on
rap.de,
Juice
or
Backspin
Abgefucked
Diggi
2 Euro-fach,
nachts
in
der
Spielo
– Geschäftssinn
Fucked
up,
darling
2 Euro-cheap,
at
night
in
the
casino
- business
sense
Diggi
Welt
steht
Kopf
wie
beim
Headspin
Darling,
the
world
is
upside
down
like
a
headspin
Ey
die
Allerletzten,
die
echt
sind
Hey,
the
very
last
ones
who
are
real
Beef
mit
mir,
wird
kein
Wortwechsel
Beef
with
me,
won't
be
a
war
of
words
Mehr
so
ich
bin
Ali
und
du
Horst
Wessel
More
like
I'm
Ali
and
you're
Horst
Wessel
Dicka
steig
auf
mit
roter
Propaganda
Babe,
rise
up
with
red
propaganda
Kein'n
juckt
hier
ob
du
nach
Support
bettelst
No
one
here
cares
if
you
beg
for
support
Egal
ob
Fitness
oder
Kampfsportverein
Whether
it's
fitness
or
martial
arts
Ganz
egal
ob
Bremen,
Dicka
Frankfurt
am
Main
Doesn't
matter
if
it's
Bremen,
darling
Frankfurt
am
Main
Fick
auf
den
Staat,
Dicka
fick
die
Parteien
Fuck
the
state,
darling
fuck
the
parties
Schlimmer
als
die
Fragen
werden
Antworten
sein
The
answers
will
be
worse
than
the
questions
Sind
da
draußen
mit
Nachtsichtgerät
Out
there
with
night
vision
devices
Ey
ganz
normal,
dass
man
Hass
in
sich
trägt
Hey
it's
normal
that
you
carry
hatred
Machen
uns
süchtig,
Arbeit
in
Vollzeit
Making
us
addicted,
working
full
time
Auch
Merkel
weiß,
dass
die
Klasse
nicht
schläft
Even
Merkel
knows
that
the
class
isn't
sleeping
Zwischen
Fitness
und
Lenin
studier'n
Studying
between
fitness
and
Lenin
Damals
unentwegt
auf
dem
Weg
am
verlier'n
(am
verlier'n)
Back
then,
always
losing
on
the
way
(losing)
Und
die
meisten
Dinge
werden
die
hier
eh
nicht
kapieren
And
most
things
here
won't
be
understood
anyway
Ey
wie,
ey
wie
Fledermäuse
scheuen
wir
das
Tageslicht
Hey
how,
hey
how
like
bats
we
shy
away
from
the
daylight
Ey
hier
wo
niemand
deine
Sprache
spricht
Hey
where
no
one
speaks
your
language
Und
nein
wir
trauen
euren
Wahlen
nicht
And
no,
we
don't
trust
your
elections
Und
eines
Tages
wird
der
Staat
gefickt
And
one
day
the
state
will
be
fucked
Yeah,
ey
wir
gehen
auf
die
Barrikaden
Yeah,
hey
we're
going
to
the
barricades
Tausend
draußen
auf
den
Straßen
A
thousand
on
the
streets
Und
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen,
Junge!
(Junge!)
And
we
don't
need
to
sleep,
boy!
(boy!)
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
(Ali)
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
(Ali)
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
(Ali)
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
(Ali)
Yeah,
ey
wir
gehen
auf
die
Barrikaden
Yeah,
hey
we're
going
to
the
barricades
Tausend
draußen
auf
den
Straßen
A
thousand
on
the
streets
Und
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen,
Junge!
(Junge!)
And
we
don't
need
to
sleep,
boy!
(boy!)
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
(Ali)
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
(Ali)
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
(Ali)
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
(Ali)
Meine
Jungs
in
Verdacht,
Dicka
Töchter
von
Zetkin
My
boys
are
suspects,
darling
daughters
of
Zetkin
Yeah,
yeah,
BRD
färbt
sich
jedes
mal
rot,
wenn
ich
back
bin
Yeah,
yeah,
FRG
turns
red
every
time
I'm
back
Abgefucked,
Junge
nachts
lieg
ich
wach
Fucked
up,
boy
I
lie
awake
at
night
Paranoia,
denn
ich
ficke
auf
Vaterstaat
Paranoia,
because
I'm
fucking
the
father
state
Rappen
Rechte
macht
hier
nur
ein
V-Mann
auf
hart
Rapping
right-wing,
here
only
an
informant
acts
tough
Dicka
hier
hat
niemand
einen
Bausparvertrag
Darling,
no
one
here
has
a
home
savings
plan
Gib
es
den
Armen
und
nimm
es
den
Bonzen
Give
it
to
the
poor
and
take
it
from
the
fat
cats
Töte
die
Bänker
und
sperre
die
Konten
Kill
the
bankers
and
block
the
accounts
Fick
auf
den
Fame,
agitiere
die
Klasse
Fuck
the
fame,
agitate
the
class
Was
jucken
mich
paar
dumme
Faschos
die
fronten?
What
do
I
care
about
a
few
stupid
fascists
at
the
front?
Sind
hier
im
Elend
und
wünschen
sich
weg
We're
here
in
misery
and
wish
to
get
away
Mit
der
Revolution
und
bestimmt
nicht
mit
Rap
With
the
revolution
and
certainly
not
with
rap
Was
Hype?
Dieses
Business
ist
Dreck
What
hype?
This
business
is
dirty
VIZ,
cleaner
als
Spritzenbesteck
VIZ,
cleaner
than
syringe
equipment
Ey
wie,
ey
wie
Fledermäuse
scheuen
wir
das
Tageslicht
Hey
how,
hey
how
like
bats
we
shy
away
from
the
daylight
Ey
hier
wo
niemand
deine
Sprache
spricht
Hey
where
no
one
speaks
your
language
Und
nein
wir
trauen
euren
Wahlen
nicht
And
no,
we
don't
trust
your
elections
Und
eines
Tages
wird
der
Staat
gefickt
And
one
day
the
state
will
be
fucked
Yeah,
ey
wir
gehen
auf
die
Barrikaden
Yeah,
hey
we're
going
to
the
barricades
Tausend
draußen
auf
den
Straßen
A
thousand
on
the
streets
Und
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen,
Junge!
(Junge!)
And
we
don't
need
to
sleep,
boy!
(boy!)
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
(Ali)
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
(Ali)
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
(Ali)
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
(Ali)
Yeah,
ey
wir
gehen
auf
die
Barrikaden
Yeah,
hey
we're
going
to
the
barricades
Tausend
draußen
auf
den
Straßen
A
thousand
on
the
streets
Und
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen,
Junge!
(Junge!)
And
we
don't
need
to
sleep,
boy!
(boy!)
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
(Ali)
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
(Ali)
Nenn
mich
Ali
Höhler,
Junge,
Ali,
Ali
(Ali)
Call
me
Ali
Höhler,
boy,
Ali,
Ali
(Ali)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Dehos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.