Vizzion - Energie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vizzion - Energie




Energie
Energy
V-I-Z, guck, ich stürme das Geschäft
V-I-Z, look, I'm storming the store
Die Veränderung im Kleinen, wie der Schmetterlingseffekt
The small change, like the butterfly effect
Diese Rapper sind nicht echt, was für Ehre, was für "Mann sein"
These rappers aren't real, what an honor, what a "manly being"
Sieh, die opfern wirklich alles für Bekanntheit
See, they really sacrifice everything for fame
Letztes Jahr war'n Todesängste traurige Gewohnheit
Last year, death fears were a sad habit
Ich bin dieser Junge aus der Klapse von Station Zwei
I am that boy from the asylum in ward two
Nie gedacht, was sich in einem Jahr verändern würde
Never thought what would change in a year
Denn ich hatte nur Visionen, keine Endentwürfe
Because I only had visions, no final designs
Hab Verstand hier mit Verstand geschaffen
Have created reason here with reason
Rückbetrachtend wächst Verständnis meist aus Anziehsachen
In retrospect, understanding usually grows from getting dressed
Immer Querdenker, keiner von den Angepassten
Always a lateral thinker, none of the conformists
Schreib ein Märchen, aber keines von den Ammenhaften
Write a fairy tale, but not one of the nurse's tales
Fick den AStA Bonn, ich bin kein Antisemit
Fuck the AStA Bonn, I'm not an anti-Semite
Aber ihr die linke Szene, die ein Land nicht verdient
But you the left-wing scene that a country doesn't deserve
Fick auf Trap-Sound und Pop-Hooks (Antifa-Boxclub)
Fuck on trap sound and pop hooks (Antifa boxing club)
Epizentrum, immer wenn es hoch geht per Knopfdruck
Epicenter, always when it goes up at the push of a button
Yeah, und ich schieß auf meine Enemies
Yeah, and I shoot at my enemies
Lass sie durch die Kugeln sterben, so wie Kennedy
Let them die from bullets, like Kennedy
Glaub mir, alle meine Feinde, ja, ich kenne sie
Believe me, I know all my enemies, yes
Niemand hier hat wie ich diesen Hunger, diese Energie (yeah)
Nobody here has this hunger, this energy like me (yeah)
Und ich schieß auf meine Enemies
And I shoot at my enemies
Lass sie durch die Kugeln sterben, so wie Kennedy
Let them die from bullets, like Kennedy
Glaub mir, alle meine Feinde, ja, ich kenne sie
Believe me, I know all my enemies, yes
Niemand hier hat wie ich diesen Hunger, diese Energie
Nobody here has this hunger, this energy (yeah)
Ja, gib den Beat jetzt, ich hab Bock drauf zu rappen, Junge, Bock drauf zu rappen
Yeah, give the beat now, I feel like rapping, boy, feel like rapping
Komm aus Bonn zu mir und du gehst dann mit Knockout aus Hessen
Come to me from Bonn and then you leave knocked out from Hessen
Mach straighten Rap, lass dich den Popsound vergessen
Make straight rap, make you forget the pop sound
Dieser Junge hier ist neu im Game, doch toppt auch die Besten
This boy here is new to the game, but also tops the best
Ich mach Mucke, ihr geht saufen bis zur Komagrenze
I make music, you go drinking until you get blackout drunk
Jagte große Träume, doch bin pleite, schon vor Monatsende
Chased big dreams, but I'm broke, already before the end of the month
Das Amtsgericht will wieder Tausend von mir haben
The district court wants another thousand from me again
Ich bleib Virtuose, einer unter tausend Plagiaten
I remain a virtuoso, one of a thousand plagiarists
War nicht einfach, doch ich hab mich hier zurecht gefunden
Wasn't easy, but I found my way around here
Dicka, waren fast schon Jahre, keine Schrecksekunden
Dude, it was almost years, no terror seconds
Brutkasten, zweimal Nahtod, das sind echte Wunden
Incubator, twice near death, these are real wounds
Lass mich nicht entwurzeln, auch der größte Baum erwächst von unten
Don't let me get uprooted, even the biggest tree grows from below
Fressen und gefressen werden, Kannibal-Instinkt
Eat or be eaten, cannibal instinct
Dicka, ausgewähltes Umfeld, es ist radikal und links
Dude, selected environment, it's radical and left-wing
Wo dein Bullenvater hockt, tauch ich auf mit scharfer Glock
When your father squats, I show up with a sharp Glock
Wenn wir kommen fallen Schüsse auf die Soko "Schwarzer Block"
When we come, shots are fired at the "Schwarzer Block" Soko
Yeah, und ich schieß auf meine Enemies
Yeah, and I shoot at my enemies
Lass sie durch die Kugeln sterben, so wie Kennedy
Let them die from bullets, like Kennedy
Glaub mir, alle meine Feinde, ja, ich kenne sie
Believe me, I know all my enemies, yes
Niemand hier hat wie ich diesen Hunger, diese Energie (yeah)
Nobody here has this hunger, this energy like me (yeah)
Und ich schieß auf meine Enemies
And I shoot at my enemies
Lass sie durch die Kugeln sterben, so wie Kennedy
Let them die from bullets, like Kennedy
Glaub mir, alle meine Feinde, ja, ich kenne sie
Believe me, I know all my enemies, yes
Niemand hier hat wie ich diesen Hunger, diese Energie
Nobody here has this hunger, this energy like me (yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.