Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V-I-Z,
guck,
ich
stürme
das
Geschäft
V-I-Z,
смотри,
я
врываюсь
в
этот
бизнес,
Die
Veränderung
im
Kleinen,
wie
der
Schmetterlingseffekt
Меняю
по
мелочи,
как
эффект
бабочки.
Diese
Rapper
sind
nicht
echt,
was
für
Ehre,
was
für
"Mann
sein"
Эти
рэперы
не
настоящие,
какая
честь,
какой
"быть
мужиком",
Sieh,
die
opfern
wirklich
alles
für
Bekanntheit
Видишь,
они
реально
жертвуют
всем
ради
славы.
Letztes
Jahr
war'n
Todesängste
traurige
Gewohnheit
В
прошлом
году
смертельный
страх
был
моей
грустной
привычкой.
Ich
bin
dieser
Junge
aus
der
Klapse
von
Station
Zwei
Я
тот
самый
парень
из
психушки,
из
второй
палаты.
Nie
gedacht,
was
sich
in
einem
Jahr
verändern
würde
Никогда
бы
не
подумал,
что
всё
так
изменится
за
год,
Denn
ich
hatte
nur
Visionen,
keine
Endentwürfe
Ведь
у
меня
были
только
видения,
никаких
окончательных
планов.
Hab
Verstand
hier
mit
Verstand
geschaffen
Создал
разум
здесь,
с
помощью
разума.
Rückbetrachtend
wächst
Verständnis
meist
aus
Anziehsachen
Оглядываясь
назад,
понимание
чаще
всего
приходит
из
одежды.
Immer
Querdenker,
keiner
von
den
Angepassten
Всегда
мыслил
нестандартно,
не
был
одним
из
приспособленцев.
Schreib
ein
Märchen,
aber
keines
von
den
Ammenhaften
Пишу
сказку,
но
не
из
тех,
что
рассказывают
няньки.
Fick
den
AStA
Bonn,
ich
bin
kein
Antisemit
К
чёрту
AStA
Bonn,
я
не
антисемит,
Aber
ihr
die
linke
Szene,
die
ein
Land
nicht
verdient
Но
вы,
левые,
не
заслуживаете
этой
страны.
Fick
auf
Trap-Sound
und
Pop-Hooks
(Antifa-Boxclub)
К
чёрту
трэп-звук
и
поп-хуки
(Antifa-Boxclub),
Epizentrum,
immer
wenn
es
hoch
geht
per
Knopfdruck
Эпицентр,
всегда
на
высоте
одним
нажатием
кнопки.
Yeah,
und
ich
schieß
auf
meine
Enemies
Да,
и
я
стреляю
в
своих
врагов,
Lass
sie
durch
die
Kugeln
sterben,
so
wie
Kennedy
Позволяю
им
умереть
от
пуль,
как
Кеннеди.
Glaub
mir,
alle
meine
Feinde,
ja,
ich
kenne
sie
Поверь,
всех
своих
врагов,
да,
я
их
знаю.
Niemand
hier
hat
wie
ich
diesen
Hunger,
diese
Energie
(yeah)
Ни
у
кого
здесь
нет
такого
голода,
такой
энергии,
как
у
меня
(да).
Und
ich
schieß
auf
meine
Enemies
И
я
стреляю
в
своих
врагов,
Lass
sie
durch
die
Kugeln
sterben,
so
wie
Kennedy
Позволяю
им
умереть
от
пуль,
как
Кеннеди.
Glaub
mir,
alle
meine
Feinde,
ja,
ich
kenne
sie
Поверь,
всех
своих
врагов,
да,
я
их
знаю.
Niemand
hier
hat
wie
ich
diesen
Hunger,
diese
Energie
Ни
у
кого
здесь
нет
такого
голода,
такой
энергии.
Ja,
gib
den
Beat
jetzt,
ich
hab
Bock
drauf
zu
rappen,
Junge,
Bock
drauf
zu
rappen
Да,
давай
бит,
я
хочу
зачитать,
детка,
хочу
зачитать.
Komm
aus
Bonn
zu
mir
und
du
gehst
dann
mit
Knockout
aus
Hessen
Приезжай
ко
мне
из
Бонна,
и
ты
вылетишь
из
Гессена
с
нокаутом.
Mach
straighten
Rap,
lass
dich
den
Popsound
vergessen
Читаю
прямолинейный
рэп,
забудь
о
попсе.
Dieser
Junge
hier
ist
neu
im
Game,
doch
toppt
auch
die
Besten
Этот
парень
новичок
в
игре,
но
уже
превосходит
лучших.
Ich
mach
Mucke,
ihr
geht
saufen
bis
zur
Komagrenze
Я
делаю
музыку,
а
вы
бухаете
до
комы.
Jagte
große
Träume,
doch
bin
pleite,
schon
vor
Monatsende
Гнался
за
большими
мечтами,
но
уже
на
мели,
ещё
до
конца
месяца.
Das
Amtsgericht
will
wieder
Tausend
von
mir
haben
Суд
снова
хочет
от
меня
тысячу.
Ich
bleib
Virtuose,
einer
unter
tausend
Plagiaten
Я
остаюсь
виртуозом,
одним
из
тысячи
плагиатов.
War
nicht
einfach,
doch
ich
hab
mich
hier
zurecht
gefunden
Было
нелегко,
но
я
нашёл
здесь
своё
место.
Dicka,
waren
fast
schon
Jahre,
keine
Schrecksekunden
Малышка,
прошли
почти
годы
без
секунд
страха.
Brutkasten,
zweimal
Nahtod,
das
sind
echte
Wunden
Инкубатор,
дважды
на
грани
смерти,
вот
настоящие
раны.
Lass
mich
nicht
entwurzeln,
auch
der
größte
Baum
erwächst
von
unten
Не
дай
мне
вырваться
с
корнем,
даже
самое
большое
дерево
растет
снизу.
Fressen
und
gefressen
werden,
Kannibal-Instinkt
Ешь
и
будь
съеден,
инстинкт
каннибала.
Dicka,
ausgewähltes
Umfeld,
es
ist
radikal
und
links
Детка,
избранное
окружение,
оно
радикально
и
лево.
Wo
dein
Bullenvater
hockt,
tauch
ich
auf
mit
scharfer
Glock
Где
ошивается
твой
папаша-мент,
я
появляюсь
с
заряженным
стволом.
Wenn
wir
kommen
fallen
Schüsse
auf
die
Soko
"Schwarzer
Block"
Когда
мы
придём,
пули
полетят
в
СОКО
"Чёрный
Блок".
Yeah,
und
ich
schieß
auf
meine
Enemies
Да,
и
я
стреляю
в
своих
врагов,
Lass
sie
durch
die
Kugeln
sterben,
so
wie
Kennedy
Позволяю
им
умереть
от
пуль,
как
Кеннеди.
Glaub
mir,
alle
meine
Feinde,
ja,
ich
kenne
sie
Поверь,
всех
своих
врагов,
да,
я
их
знаю.
Niemand
hier
hat
wie
ich
diesen
Hunger,
diese
Energie
(yeah)
Ни
у
кого
здесь
нет
такого
голода,
такой
энергии,
как
у
меня
(да).
Und
ich
schieß
auf
meine
Enemies
И
я
стреляю
в
своих
врагов,
Lass
sie
durch
die
Kugeln
sterben,
so
wie
Kennedy
Позволяю
им
умереть
от
пуль,
как
Кеннеди.
Glaub
mir,
alle
meine
Feinde,
ja,
ich
kenne
sie
Поверь,
всех
своих
врагов,
да,
я
их
знаю.
Niemand
hier
hat
wie
ich
diesen
Hunger,
diese
Energie
Ни
у
кого
здесь
нет
такого
голода,
такой
энергии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.