Vizzion - Nique la police (feat. Taktikka) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vizzion - Nique la police (feat. Taktikka)




Nique la police (feat. Taktikka)
К черту полицию (feat. Taktikka)
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Auf den Straßen ist Krieg
На улицах война
Dicka, und wir ficken diesen Staat, die Justiz
Братан, и мы трахаем это государство, эту юстицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Yeah, ah, ah, ah
Да, а, а, а
Brudi, brauchst du Hilfe? Besser frag nicht den Cop
Братишка, нужна помощь? Лучше не спрашивай копа
Ey, sie wehren sich mit Händen vor dem Schlag mit dem Stock
Эй, они защищаются руками от ударов дубинкой
Damals hat man Faschos von den Straßen geboxt
Раньше мы сгоняли фашистов с улиц
Für die Wichser bin ich immer noch am Start mit Gesocks
Для этих мудаков я все еще тот же отморозок
Diggi, ganz normal, ja, das' Lage hier kocht
Чувак, все как обычно, да, обстановка накаляется
Dicka, glaub, wir geh'n aufs Ganze, ist der Staat angeknockt
Братан, думаю, мы идем ва-банк, государство потрясено
Bilder, die sie zeigen, in der Tat paradox
Картинки, что они показывают, на самом деле парадокс
Für die Klasse, Dicka, fick auf deinen Marketingschrott
Для нашего класса, братан, к черту твой маркетинговый мусор
Junge, das ist Hass aus dem Unter- und dem Erdgeschoss
Пацан, это ненависть из подвалов и трущоб
Ey, was zeigst du mir dein iPhone? Gib es her, du Schmock
Эй, ты что мне свой iPhone показываешь? Убери его, придурок
Kein Nerv für den Scheiß, den du rappst
Нет нервов на тот дерьмовый рэп, что ты читаешь
Ey, die hatten ihre Hypes, ich hab Zeichen gesetzt
Эй, у них был свой хайп, а я оставил свой след
Ich hab meine Gründe für das Ganze gehabt
У меня были причины на все это
Für die Bullen sind wir Freiwild ohne Anfangsverdacht
Для легавых мы дичь без всяких подозрений
Tret ihm in die Fresse, Markus Lanz, diesem Spast
Дай ему в морду, Маркус Ланц, этому клоуну
Glaub mir, Kommunisten haben keine Angst vor der Macht
Поверь, коммунисты не боятся власти
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Auf den Straßen ist Krieg
На улицах война
Dicka, und wir ficken diesen Staat, die Justiz
Братан, и мы трахаем это государство, эту юстицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Yeah, ah
Да, а
Ich ziel auf den Kopf, werfe, und schrei: "Nique la police"
Я целюсь в голову, бросаю и кричу: черту полицию!"
Genau das, was die Wichser verdien'n
Ровно то, что эти ублюдки заслуживают
Kein Konflikt, das ist Krieg und ich rede keine Scheiße, du Punk
Не конфликт, а война, и я не шучу, ты, сопляк
Stand schon mit 16 vor den Schwein'n mit 'nem Stein in der Hand, ah
Еще в 16 стоял перед этими свиньями с камнем в руке, а
Und daran hat sich bis heute nix getan
И до сих пор ничего не изменилось
Wenn ein Bullenwagen brennt verspür ich Freude und das war's
Когда горит полицейская машина, я чувствую радость, вот и все
Bleibe Feind, weder Zeuge oder Freund von diesem Staat
Останусь врагом, а не свидетелем или другом этому государству
Denn ich hab nix gehört, nix geseh'n und euch auch nix zu sagen
Потому что я ничего не слышал, ничего не видел и вам мне нечего сказать
Finger am Abzug, manchmal reicht die Hautfarbe
Палец на курке, иногда достаточно цвета кожи
Alles Ratten man, erzähl mir nix von Ausnahme
Все они крысы, не рассказывай мне про исключения
Ah, das geht von Berlin bis Ferguson (fick ihre Justiz)
А, это везде так, от Берлина до Фергюсона жопу их правосудие)
Die Straße weiß, wer die Mörder sind
Улица знает своих убийц
Das Blut an euren Händen, das bleibt
Кровь на ваших руках, она никуда не денется
Und solange heißt der Feind: "Polizei"
И до тех пор враг будет называться: "Полиция"
Ich hab keine Angst vor euch, nein, kommt, nehmt mich für meine Taten fest
Я не боюсь вас, нет, давайте, арестуйте меня за мои поступки
Doch meine Zeilen treffen, als wär das die Startbahn West
Но мои строки попадают в цель, как будто это Штарбан Вест
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию
Auf den Straßen ist Krieg
На улицах война
Dicka, und wir ficken diesen Staat, die Justiz
Братан, и мы трахаем это государство, эту юстицию
Junge, nique la police
Пацан, к черту полицию





Авторы: Mohammad Jassn Chahrrour, Sascha Alessandro Reinhuber, Tom Dehos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.