Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hơn Cả Mây Trời
Mehr als Wolken und Himmel
Nói
yêu
anh
đi
Sag,
dass
du
mich
liebst
Khi
em
đang
còn
trẻ
Während
du
noch
jung
bist
Em
không
thuộc
về
ai
Du
gehörst
niemandem
Chuyện
tình
còn
chưa
phai
và
Die
Geschichte
der
Liebe
ist
noch
nicht
verblasst
und
Nói
yêu
anh
đi
Sag,
dass
du
mich
liebst
Khi
anh
đang
cần
em
Wenn
ich
dich
brauche
Khi
anh
còn
thương
em
nhiều
lắm
Wenn
ich
dich
noch
sehr
liebe
Nhiều
hơn
cách
em
đã
từng
thương
người
ta
Mehr
als
du
jemanden
geliebt
hast
Nhiều
hơn
cả
mây
trời,
cả
cuộc
đời
không
ai
bằng
anh
đâu
Mehr
als
Wolken
und
Himmel,
mein
ganzes
Leben
lang,
niemand
ist
wie
ich
Baby
anh
muốn
nói
anh
yêu
em
Baby,
ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Dù
bấy
lâu
anh
chỉ
cất
giữ
ở
trong
tim
Auch
wenn
ich
es
lange
nur
in
meinem
Herzen
bewahrt
habe
Chẳng
thể
nói
lên
lời,
cảm
xúc
kia
rối
bời
anh
biết
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
die
Gefühle
sind
so
verwirrend,
ich
weiß
Baby
anh
sẽ
mãi
mãi
yêu
em
Baby,
ich
werde
dich
für
immer
lieben
Dù
muôn
đời
sau
lắm
bão
tố
với
bon
chen
Auch
wenn
es
in
Zukunft
viele
Stürme
und
Hektik
gibt
Chẳng
thể
nào
cách
rời
vì
trái
tim
anh
luôn
dành
cho
em
Wir
können
uns
niemals
trennen,
denn
mein
Herz
gehört
immer
dir
Chuyến
xe
nào
mà
chẳng
có
điểm
dừng
Jede
Reise
hat
ein
Ende
Theo
đuổi
em
thì
anh
chẳng
muốn
ngưng
Aber
ich
will
nicht
aufhören,
dich
zu
verfolgen
Thanh
xuân
này
có
em
sẽ
thật
đẹp
Diese
Jugend
mit
dir
wird
wunderschön
sein
Anh
sẽ
hết
buồn
mí
mắt
sẽ
hết
sưng
Ich
werde
nicht
mehr
traurig
sein,
meine
Augen
werden
nicht
mehr
geschwollen
sein
Chí
phèo
lúc
say
thường
nhớ
về
thị
nở
Chi
Pheo
erinnert
sich
im
Rausch
oft
an
Thi
No
Còn
anh
lúc
buồn
thường
nhớ
về
nàng
thơ
Und
ich
erinnere
mich
traurig
oft
an
meine
Muse
Không
lấy
rượu
trút
vào
từng
hơi
thở
Ich
ertränke
meine
Sorgen
nicht
im
Alkohol
Ngày
nhớ
về
người
tối
về
lại
ôm
mơ
Tagsüber
denke
ich
an
dich,
nachts
träume
ich
von
dir
Có
những
buổi
chiều
anh
vội
vã
Es
gibt
Nachmittage,
an
denen
ich
in
Eile
bin
Bon
chen
ngoài
đường
khi
cơn
mưa
đang
tầm
tã,
Ich
hetze
draußen
herum,
während
der
Regen
in
Strömen
fällt,
Vật
lộn
cả
ngày
với
nỗi
nhớ
không
mang
tên
Kämpfe
den
ganzen
Tag
mit
einer
namenlosen
Sehnsucht
Bài
hát
đong
đầy
một
giọng
nói
anh
không
quên
Ein
Lied
erfüllt
von
einer
Stimme,
die
ich
nicht
vergesse
Anh
vẫn
rất
sợ
Ich
habe
immer
noch
große
Angst
Sợ
ngày
nào
đó
sẽ
mất
em
Angst,
dich
eines
Tages
zu
verlieren
Sợ
sẽ
phải
nhìn
dòng
tin
nhắn
em
đã
xem
Angst,
deine
Nachricht
als
"gelesen"
sehen
zu
müssen
Sợ
những
ngày
dài
sẽ
rối
ren
Angst,
dass
lange
Tage
chaotisch
werden
Sợ
đôi
mắt
anh
sẽ
ướt
nhèm
Angst,
dass
meine
Augen
feucht
werden
Bayby
anh
muốn
nói
anh
yêu
em
Baby,
ich
will
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Dù
bấy
lâu
anh
chỉ
cất
giữ
ở
trong
tim
Auch
wenn
ich
es
die
ganze
Zeit
nur
in
meinem
Herzen
bewahrt
habe
Chẳng
thể
nói
nên
lời,
cảm
xúc
kia
rối
bời
anh
biết
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
die
Gefühle
sind
so
verwirrend,
ich
weiß
Bayby
anh
sẽ
mãi
mãi
yêu
Em
dù
muôn
đời
sau
lắm
bão
tố
với
bon
chen
Baby,
ich
werde
dich
für
immer
lieben,
auch
wenn
es
in
Zukunft
viele
Stürme
und
Hektik
gibt
Chảng
thể
nào
cách
rời
vì
trái
tim
anh
luôn
dành
cho
em
Wir
können
uns
niemals
trennen,
denn
mein
Herz
gehört
immer
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viet Nhu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.