Текст и перевод песни Vk Mac feat. Alee, Sueth & Nava - No Talk
(Oh,
Oh,
Oh)
(Oh,
Oh,
Oh)
To
sentindo
um
frio
I'm
feeling
a
chill
O
meu
drink
que
me
da
essa
onda
My
drink
gives
me
this
vibe
Não
tem
real
lil
chora
e
nunca
desaponta
No
real
ones
cry,
lil
baby,
and
they
never
disappoint
Vou
postar
sua
bunda
no
storys
só
pra
causar
inveja
I'll
post
your
ass
on
my
story
just
to
cause
envy
Atirei
pra
baixo
I
shot
low
I'm
so
sorry
te
acertei
na
testa
I'm
so
sorry
I
hit
your
forehead
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk
bro,
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk
bro,
No
talk,
No
talk,
No
talk
Sem
conversa
fiada
pro
meu
lado
No
bullshit
around
me
Se
não
for
grana
no
talk
If
it
ain't
about
money,
no
talk
Mesmo
chegando
cedo
eu
to
atrasado
Even
arriving
early,
I'm
still
late
Nego
meu
tempo
é
um
só
Man,
my
time
is
precious
No
corre,
no
mic,
na
rua
In
the
hustle,
on
the
mic,
on
the
street
Na
cama,
em
qualquer
lugar
In
bed,
anywhere
Duvido
fazer
melhor
I
doubt
you
can
do
better
Eu
pulei
de
um
lugar
tão
alto
I
jumped
from
such
a
high
place
Tudo
que
me
resta
e
confiar
na
corda
e
só
All
I
have
left
is
to
trust
the
rope
and
that's
it
Brilhantes
na
minha
corrente
eu
sei
que
é
fútil
Diamonds
on
my
chain,
I
know
it's
futile
Mas
faz
me
sentir
melhor
But
it
makes
me
feel
better
Pra
ela
nunca
to
cansado,
ela
me
pede
pra
não
ter
dó
For
her,
I'm
never
tired,
she
asks
me
not
to
hold
back
Quantos
me
ignoraram
que
eu
me
viciei
em
chegar
com
dois
pé
na
porta
So
many
ignored
me
that
I
got
addicted
to
coming
in
with
two
feet
through
the
door
Só
alcanço
a
paz
quando
ela
joga,
to
morrendo
agora
I
only
reach
peace
when
she
plays,
I'm
dying
now
To
sentindo
um
frio
I'm
feeling
a
chill
O
meu
drink
que
me
da
essa
onda
My
drink
gives
me
this
vibe
Não
tem
real
lil
chora
e
nunca
desaponta
No
real
ones
cry,
lil
baby,
and
they
never
disappoint
Vou
postar
sua
bunda
no
storys
só
pra
causar
inveja
I'll
post
your
ass
on
my
story
just
to
cause
envy
Atirei
pra
baixo
I
shot
low
I'm
so
sorry
te
acertei
na
testa
I'm
so
sorry
I
hit
your
forehead
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk
bro,
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk
bro,
No
talk,
No
talk,
No
talk
Meu
nego
gritando
no
cap
My
homie
yelling
in
the
whip
Rolezin
na
segunda
Rolling
on
a
Monday
Aleezin
ta
pulando
no
trap
(meu
nego)
Aleezin's
bouncing
to
the
trap
(my
homie)
Então
que
se
foda
a
censura
So
fuck
the
censorship
Ela
quer
foder
na
king
size
She
wants
to
fuck
on
the
king
size
Me
chamo
de
Kong
vou
deixar
marcado
sua
bunda
Call
me
Kong,
I'll
leave
your
ass
marked
Vai
virar
no
type
bitch
Gonna
turn
you
into
a
type
bitch
Se
eu
miro
esse
nego
se
esconde
(Pow,
Pow,
Pow)
If
I
aim,
this
dude
hides
(Pow,
Pow,
Pow)
Só
não
posso
se
bater
com
os
cop
I
just
can't
get
caught
by
the
cops
Fuck,
fuck
dazzy
Fuck,
fuck
dazzy
Se
senti
uma
'drina
na
frente
da
minha
cama
Feeling
like
a
'drina
in
front
of
my
bed
Essa
vadia
safada
tá
fazendo
a
posse
This
naughty
bitch
is
taking
possession
Se
não
to
na
rua,
eu
to
no
estúdio
If
I'm
not
on
the
street,
I'm
in
the
studio
Me
sinto
um
morcego
de
noite
I
feel
like
a
bat
at
night
Tive
que
largar
essa
bitch
branca
I
had
to
leave
that
white
bitch
Porque
as
preta
tá
sentindo
ciúme
Because
the
black
ones
are
feeling
jealous
Me
lembro
de
Tupac
e
Madonna
I
remember
Tupac
and
Madonna
Larga
de
besteira
junta
duas
e
se
une
Stop
the
bullshit,
bring
two
together
and
unite
Aproveitando
o
momento
que
eu
trouxe
pro
bonde
Taking
advantage
of
the
moment
I
brought
to
the
crew
'Ta
querendo
contato
de
um
plug
She's
looking
for
a
plug's
contact
Mas
vai
sair
e
brincar
porque
ele
trás
coisas
de
longe
But
she'll
go
out
and
play
because
he
brings
things
from
afar
Com
a
policia
eu
não
falo
I
don't
talk
to
the
police
Com
vadia
eu
não
falo
I
don't
talk
to
bitches
Se
o
assunto
não
for
dinheiro
(shh)
If
it's
not
about
money
(shh)
Quando
eu
subo
no
palco,
multiplico
o
meu
saldo
When
I
get
on
stage,
I
multiply
my
balance
Ignorei
outra
modelo
e
ela
me
deu
um
I
ignored
another
model
and
she
gave
me
one
Meus
amigo
rouba
mansão
My
friends
rob
mansions
Não
é
por
falta
de
opção
It's
not
for
lack
of
options
Olha
pro
meu
bank
account
Look
at
my
bank
account
Arma,
droga,
diversão
Guns,
drugs,
fun
Não
preciso
fazer
missão
I
don't
need
to
do
missions
Tenho
tudo
na
minha
mão
I
have
everything
in
my
hand
Cuidado
com
a
distração
Beware
of
distractions
Traçantes
na
direção
Tracers
in
the
direction
Baby
eu
to
na
onda
então
não
fala
comigo
Baby,
I'm
on
a
wave
so
don't
talk
to
me
Tenho
dinheiro
de
droga
mas
não
sou
envolvido
I
have
drug
money
but
I'm
not
involved
MAC-10
e
AR-BABY
ambos
são
meus
amigo
MAC-10
and
AR-BABY
are
both
my
friends
Ouro
branco
e
diamante
olha
como
eu
to
me
exibindo
White
gold
and
diamonds,
look
how
I'm
showing
off
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk
bro,
No
talk,
No
talk,
No
talk
No
talk,
No
talk
bro,
No
talk,
No
talk,
No
talk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
No Talk
дата релиза
16-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.