Vk Mac - Bang Bang / Ascensão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vk Mac - Bang Bang / Ascensão




Bang Bang / Ascensão
Bang Bang / Ascension
Hey
Hey
2 da manhã e faz frio, yeah
2 AM and it's already cold, yeah
E eu colhendo os bens, pensando em Benz
And I'm reaping the rewards, just thinking about a Benz
Querem tentar contra onde se viu, yeah
They want to try against, where have you seen that, yeah
Pra onde cês vão na hora do Bang Bang?
Where do you guys go when it's Bang Bang?
Bang Bang
Bang Bang
Olha meu bolso engordando
Look at my pocket getting fat
Não tenho conta no Bank Bank
I don't have an account at Bank Bank
Meu corre crescendo cês não saem do lugar
My hustle is growing, you guys aren't getting anywhere
Porque mentem, mentem, yeah
Because you lie, lie, yeah
Rapidin fazendo isso virar tipo
Quickly making this turn into
Bang Bang (plow)
Bang Bang (plow)
Olha meu bolso engordando
Look at my pocket getting fat
Não tenho conta no Bank Bank
I don't have an account at Bank Bank
Meu corre crescendo cês não saem do lugar
My hustle is growing, you guys aren't getting anywhere
Porque mentem, mentem, yeah
Because you lie, lie, yeah
Rapidin fazendo isso virar tipo (wooh)
Quickly making this turn into (wooh)
Ainda me olham de baixo, insistem dizer
They still look down on me, they insist on saying
Que a culpa é minha
That it's my fault
Se acha um cachorro de briga
If you think you're a fighting dog
Eu sou Pitbull, na carrocinha
I'm a Pitbull, you're in the dog pound
Hey, sai de baixo
Hey, get out from under
De cima vem bomba
Bombs are coming from above
Desacreditado paga caro
Disbelievers pay dearly
Cês latem demais, eu nem abro a boca
You guys bark too much, I don't even open my mouth
Mas te aconselho a dobrar o cuidado
But I advise you to be more careful
Cês pagam o preço enquanto eles me pagam
You guys pay the price while they pay me
Não pega o pique, mas quer vim de embalo
You don't catch the vibe, but you want to come along
Vejo falsos descer pelo ralo
I see fake people go down the drain
Um por um, um por um
One by one, one by one
Bang Bang
Bang Bang
Olha meu bolso engordando
Look at my pocket getting fat
Não tenho conta no Bank Bank
I don't have an account at Bank Bank
Meu corre crescendo cês não saem do lugar
My hustle is growing, you guys aren't getting anywhere
Porque mentem, mentem
Because you lie, lie
Rapidin fazendo isso virar tipo
Quickly making this turn into
Bang Bang (plow)
Bang Bang (plow)
Olha meu bolso engordando
Look at my pocket getting fat
Não tenho conta no Bank Bank
I don't have an account at Bank Bank
Meu corre crescendo cês não saem do lugar
My hustle is growing, you guys aren't getting anywhere
Porque mentem, mentem, hey
Because you lie, lie, hey
Rapidin fazendo isso virar tipo (Hoow)
Quickly making this turn into (Hoow)
O que me define hoje é ascensão
What defines me today is ascension
Mesmo que não importe qual meu ascendente
Even if it doesn't matter what my ascendant is
Eu emergi do fundo, tipo um calabouço
I emerged from the bottom, like a dungeon
E nem faço esforço pra ser diferente
And I don't even try to be different
quer uma dica?
Do you want a tip?
Corre, corre, corre que se parar, morre
Run, run, run because if you stop, you die
O tempo é impaciente
Time is impatient
Eu virando o corre pra concretizar
I'm turning the hustle into reality
Sem dever ninguém, cravejar meu dente
Without owing anyone, to set my teeth
Aqui ta tudo ficando meio chato
Everything is getting kind of boring here
Porque nada passa e o refrão que gruda
Because nothing happens and the chorus that sticks
Não me importo mais com isso
I don't care about that anymore
Eu taco fogo ao vivo, enquanto todo mundo pula
I set fire live, while everyone jumps
Eu nasci pra isso, não duvide disso
I was born for this, don't doubt it
O VK não para, o VK não muda
VK doesn't stop, VK doesn't change
Cês são tudo um cópia do outro
You guys are all copies of each other
Não sou rotulado, mas eu tenha a bula
I'm not labeled, but I have the instructions
Me olha no olho e diz o que
Look me in the eye and tell me what you see
É frio da nevasca que passa aqui dentro
It's the cold of the blizzard that passes through here
e fica mudo, acho um absurdo
See and stay silent, I think it's absurd
É que cês nunca pega o pique do centro
It's that you guys never catch the vibe of the center
De Kawasaki pelo Arizona, a poeira sobe
From Kawasaki through Arizona, the dust rises
Eu não mudo os planos
I don't change my plans
O que adianta ter maioridade se tu ainda age
What's the point of being an adult if you still act
Igual a quem tem 10 anos
Like you're 10 years old
Se eu modifico é bem comum
If I change, it's very common
Se juntar todos não um
If you add everyone together, it doesn't make one
não mosca fela, porque a rua cobra
Just don't fly, fella, because the street charges
E não é com tapinha no bumbum
And it's not with a pat on the butt
Peguei na caneta agora, onze horas
I picked up the pen now, eleven o'clock
Mas quando eu reparo ta de manhã
But when I notice, it's already morning
Devo ser difícil mesmo ter que ver
It must be hard to have to see
O seu ídolo virar meu
Your idol become my fan
Não tem a cena, pode ficar com isso
You don't have the scene, you can keep it
Meu objetivo é longe pra se ver
My goal is far away to be seen
olha a cena pois não acompanha
You only look at the scene because you don't follow
Não nada mano que possa fazer
There's nothing, man, that you can do
Não bate no peito porque não honra
Don't hit your chest because you don't honor
É muito mais que falar que isso é compromisso
It's much more than saying this is a commitment
No final das contas eu sei que eu sozinho
At the end of the day, I know I'm alone
Mas se pensar bem, é tudo o que eu preciso
But if you think about it, it's all I need





Авторы: Vk Mac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.