Vk Mac - Guarda Sol Azul - перевод текста песни на немецкий

Guarda Sol Azul - Vk Macперевод на немецкий




Guarda Sol Azul
Blaue Sonnenliege
Mais um beat, ei!
Noch ein Beat, hey!
de olho nela do meu guarda sol azul
Ich hab sie im Blick von meiner blauen Sonnenliege aus
Nem me olha (não)
Sie schaut mich nicht an (nein)
Num da bola (não)
Gibt mir keinen Blick (nein)
Eu e minha garrafa de catu
Ich und meine Flasche Catu
No mar se molha
Im Meer wird sie nass
E nem me olha (VK!)
Und schaut mich nicht an (VK!)
vendo ela correr na praia
Ich sehe sie am Strand rennen
Duas hora da tarde ela faz a canga de saia
Um zwei Uhr nachmittags macht sie ihr Tuch zum Rock
Uh ya, mano eu quero colar com essa gata
Uh ya, Alter, ich will mit dieser Dame abhängen
Vix city 35 graus é verãozada
Vix City 35 Grad, es ist Sommerhitze
Deitada na areia com essa bunda malvada
Auf dem Sand liegend mit diesem fiesen Hintern
Grife, money, sol e Brahma
Marken, Geld, Sonne und Brahma
E ela na minha cama
Und sie in meinem Bett
E olha pra essa dama
Und schau diese Dame an
Meu deus que desgrama
Mein Gott, was für eine Sünde
Calma, calma me quebra assim
Langsam, langsam, du brichst mich so
E ela quebra, quebra de ladin
Und sie bricht, bricht zur Seite
Vem por cima ela vem com tudo
Kommt von oben, sie kommt mit allem
Tipo tsunami em cima de mim
Wie ein Tsunami über mir
Assim maltrata o Vkzin
So misshandelst du den Vkzin
Ela nunca que faz drama
Sie macht nie Drama
Faz o corre e conta a grana
Macht ihr Ding und zählt die Kohle
Do meu guarda sol azul
Von meiner blauen Sonnenliege
Nem me olha (não)
Sie schaut mich nicht an (nein)
Num da bola (não)
Gibt mir keinen Blick (nein)
Eu e minha garrafa de catu
Ich und meine Flasche Catu
No mar se molha, e nem me olha
Im Meer wird sie nass, und schaut mich nicht an
Eu roubo o mundo e dou pra tu
Ich raube die Welt und geb sie dir
A danada me tem na mão, ya, ya
Die Verflixte hat mich in der Hand, ya, ya
Não tem como dizer que não, ya, ya
Kann nicht nein sagen, ya, ya
Seu cheiro tira a minha atenção
Ihr Duft zieht meine Aufmerksamkeit auf sich
Nós dois de férias em Malibu
Wir zwei im Urlaub in Malibu
Dez mil dólar em cada mão
Zehntausend Dollar in jeder Hand
Poucas pra esses vacilão
Zu wenig für diese Loser
Daqui vamo pra Milão
Von hier geht's nach Mailand
Me sua mão que eu te levo
Gib mir deine Hand, ich nehm dich mit
Linda assim se me olha eu me entrego
So schön, wenn du mich ansiehst, geb ich auf
(Hey!) Monalisa na minha tela
(Hey!) Mona Lisa auf meinem Bildschirm
O beijo dela deve ser tão doce
Ihr Kuss muss so süß sein
Mano eu muito na dela
Alter, ich steh total auf sie
Vou te chamar na DM hoje
Ich schreib dir heute ne DM
Não me ignora
Ignorier mich nicht
Quando anda, rebola
Wenn du gehst, wackelst du
E até agora de olho nela
Und bis jetzt hab ich sie im Blick
Do meu guarda sol azul
Von meiner blauen Sonnenliege
Nem me olha (não)
Sie schaut mich nicht an (nein)
Num da bola (não)
Gibt mir keinen Blick (nein)
Eu e minha garrafa de catu
Ich und meine Flasche Catu
No mar se molha, e nem me olha
Im Meer wird sie nass, und schaut mich nicht an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.