vkie - Demo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни vkie - Demo




Demo
Demo
Wszędzie dookoła beton, trochę przywykłem do tego
Concrete all around, I'm kinda used to it
Paradoksalnie - nienawidzę, lecz kocham ten rejon
Paradoxically - I hate it, but I love this area
Bóg dawno was zostawił, a miał chronić was od złego
God left you long ago, and he was supposed to protect you from evil
Kiedy idziemy się bawić to się budzi we mnie demon
When we go to party, a demon awakens in me
Nie słuchaj tych typów, bo to Vkie Wersja Demo
Don't listen to these guys, this is Vkie Demo Version
Dziś daje od siebie stówę, a kiedyś dawałem zero
Today I give my hundred percent, and I used to give zero
Nie masz nic do powiedzenia, nie dam nic tym frajerom
You have nothing to say, I won't give anything to these suckers
I rzuciłem nowy styl, teraz patrz jak go powielą (jak powielą)
And I dropped a new style, now watch how they copy it (how they copy it)
Hola, co porobił ten małolat?
Hola, what has this kid done?
Ilu skurwysynów mówiło, że nie podołam?
How many motherfuckers said I wouldn't make it?
Możesz skończyć ze mną, ale nie w moich ramionach
You can end up with me, but not in my arms
Naprawdę dawno zapomniałem już jak to jest kochać
I really forgot a long time ago what it's like to love
Hola, piszę legendę w zeszycie
Hola, I'm writing a legend in my notebook
Z każdej strony kłap, kłap - niczego nie słyszę
Yapping from every side, yap, yap - I don't hear anything
Nadzieja umiera ostatnia, ale co gdy blok jej nie ma?
Hope dies last, but what if the block doesn't have it?
Póki co mój blok ma nadzieje na to, że będzie temat
For now, my block has hope that there will be a topic
Nawet nie gadam z szmatą, chyba, że działa MDMA
I don't even talk to the bitch, she's probably on MDMA
Tutaj drama, za dramą tak jakbym odwiedzał cinema
Here, drama after drama, as if I was visiting a cinema
Zrobić coś albo zrobić coś z nią - żaden dylemat
To do something or do something with her - no dilemma
Wszystko umarło we mnie - można powiedzieć, że jestem denat
Everything died in me - you could say I'm denatured
Odkąd otworzyłem oczy tutaj nic się nie zmienia
Ever since I opened my eyes, nothing has changed here
Głupia bitch, nie masz nic do powiedzenia
Stupid bitch, you have nothing to say
Moja głowa white cap LA to New Era
My head white cap LA, this is New Era
No cap - jestem sobą jak nigdy teraz
No cap - I'm myself like never before
Wszędzie dookoła beton, trochę przywykłem do tego
Concrete all around, I'm kinda used to it
Paradoksalnie - nienawidzę, lecz kocham ten rejon
Paradoxically - I hate it, but I love this area
Bóg dawno was zostawił, a miał chronić was od złego
God left you long ago, and he was supposed to protect you from evil
Kiedy idziemy się bawić to się budzi we mnie demon
When we go to party, a demon awakens in me
Nie słuchaj tych typów, bo to Vkie Wersja Demo
Don't listen to these guys, this is Vkie Demo Version
Dziś daje od siebie stówę, a kiedyś dawałem zero
Today I give my hundred percent, and I used to give zero
Nie masz nic do powiedzenia, nie dam nic tym frajerom
You have nothing to say, I won't give anything to these suckers
I rzuciłem nowy styl, teraz patrz jak go powielą (jak powielą)
And I dropped a new style, now watch how they copy it (how they copy it)
Jestem za ładny na wojsko, ale zbijam pionę armii
I'm too pretty for the army, but I salute the army
Suki stąd dobrze mnie widzą, jestem dla nich zbyt wulgarny
The bitches see me well from here, I'm too vulgar for them
Co dzień poszerzam horyzont jak się zapinają dragi
Every day I broaden my horizons as the drugs kick in
Dla tych typów jest za szybko tak, że zapinają pasy
It's too fast for these guys so they buckle up
A ja odpinam wroty - kiedy wchodzi narkotyk
And I unbuckle my grudges - when the drug kicks in
Pierdolona brudna oś, to co dzień jedyne widoki
Fucking dirty axis, this is the only view every day
Mówisz tyle głupich rzeczy, czekam, w końcu to skończysz
You say so many stupid things, I'm waiting for you to finally finish
Suki śmierdzą tu jak Cardi B - szukam mojej Madonny
Bitches stink here like Cardi B - I'm looking for my Madonna
Dziś muszę mieć wiele, jakie ośka ma cele
Today I have to have a lot, what goals does the axis have
Gdybym nie robił muzyki, pewnie pompowałbym herę
If I didn't make music, I'd probably be pumping heroin
Moja play'ka nie RMF-FM, rzucam trap na teren
My playlist is not RMF-FM, I'm throwing trap on the area
Jesteś taka piękna kiedy zapierdolę bele
You're so beautiful when I pop the pills
Mój kicks się odbija w latarniach, oślepłaś? - Wybacz
My kicks are bouncing off the streetlights, are you blinded? - Sorry
Czułaś się ważna? - Nigdy nie byłaś
Did you feel important? - You never were
Mój ziom ze mną od dawna jest, w dobrych, słabych chwilach
My buddy has been with me for a long time, in good and bad times
Nie jestem nic winny typom - te typy to kpina
I don't owe anything to the guys - these guys are a joke
Wszędzie dookoła beton, trochę przywykłem do tego
Concrete all around, I'm kinda used to it
Paradoksalnie - nienawidzę, lecz kocham ten rejon
Paradoxically - I hate it, but I love this area
Bóg dawno was zostawił a miał chronić was od złego
God left you long ago and he was supposed to protect you from evil
Kiedy idziemy się bawić to się budzi we mnie demon
When we go to party, a demon awakens in me
Nie słuchaj tych typów, bo to Vkie Wersja Demo
Don't listen to these guys, this is Vkie Demo Version
Dziś daje od siebie stówę, a kiedyś dawałem zero
Today I give my hundred percent, and I used to give zero
Nie masz nic do powiedzenia, nie dam nic tym frajerom
You have nothing to say, I won't give anything to these suckers
I rzuciłem nowy styl, teraz patrz jak go powielą (jak powielą...)
And I dropped a new style, now watch how they copy it (how they copy it...)





Авторы: łukasz Liszka, Psydvckk

vkie - DEMO
Альбом
DEMO
дата релиза
11-04-2020

1 Demo

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.