Текст и перевод песни Vlad Dobrescu feat. Doc & Deliric - Globul De Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Globul De Cristal
Crystal Ball
O
să-ncerc
să
citesc
viitoru′
în
globul
ăsta
al
meu
I
will
try
to
read
the
future
in
this
crystal
ball
of
mine,
Ca
să
văd
de-o
să
fie
mai
ușor
sau
dacă
o
s-o
ducem
mai
greu
To
see
if
it
will
be
easier
or
if
we
will
have
a
harder
time.
Dar
pentru
moment,
întreaga
lume
o
să
mă
creadă
nebun
But
for
the
moment,
the
whole
world
will
think
I'm
insane,
Până
când
o
să
se
întâmple
exact
ce
spun
Until
exactly
what
I
say
comes
to
pass.
Că
imaginile
încep
să-mi
apară
din
ce
în
ce
mai
clar
Because
the
images
are
starting
to
appear
more
and
more
clearly
În
globul
ăsta
de
cristal
In
this
crystal
ball.
O
să-ncerc
să
citesc
viitoru'
în
globul
ăsta
al
meu
I
will
try
to
read
the
future
in
this
crystal
ball
of
mine,
Ca
să
văd
de-o
să
fie
mai
ușor
sau
dacă
o
s-o
ducem
mai
greu
To
see
if
it
will
be
easier
or
if
we
will
have
a
harder
time.
Dar
pentru
moment,
întreaga
lume
o
să
mă
creadă
nebun
But
for
the
moment,
the
whole
world
will
think
I'm
insane,
Până
când
o
să
se
întâmple
exact
ce
spun
Until
exactly
what
I
say
comes
to
pass.
Că
imaginile
încep
să-mi
apară
din
ce
în
ce
mai
clar
Because
the
images
are
starting
to
appear
more
and
more
clearly
În
globul
ăsta
de
cristal
In
this
crystal
ball.
Revin
cu-n
freestyle
și
un
glob
de
cristal
I'm
back
with
a
freestyle
and
a
crystal
ball,
Strălucitor,
ca
să
văd
în
viitor
Shining
bright,
so
I
can
see
into
the
future.
Mă
surprinde
ce-mi
arată,
aș
fi
fost
mai
pesimist
I'm
surprised
by
what
it
shows
me,
I
would
have
been
more
pessimistic,
Dar
căcat,
țineam
globul
greșit,
de
ce
nu-mi
zici?
But
damn
it,
I
was
holding
the
ball
wrong,
why
didn't
you
tell
me?
Io-i
vedeam
ajunși
departe,
aterizând
pe
Marte
I
saw
them
reaching
far,
landing
on
Mars,
Dar,
din
păcate,
nici
n-au
plecat
din
cartier
But
unfortunately,
they
haven't
even
left
their
neighborhood.
Când
ies
din
casă,
poartă
măști
de
gaze
When
they
leave
the
house,
they
wear
gas
masks,
Șansele-s
c-o
să
te
jefuiască
cu-n
pistol
laser
Chances
are
they'll
rob
you
with
a
laser
gun.
Sunt
soldați
peste
tot,
dar
nu
ca
să
te
apere
There
are
soldiers
everywhere,
but
not
to
protect
you,
Că
nu
mai
există
nicio
graniță
sau
drapele
Because
there
are
no
more
borders
or
flags.
Acu′
își
fac
tabere
cu
corporațiile
globale
Now
they
are
making
camps
with
global
corporations,
Pentru
care
se
omoară
și
se
moare
în
continuare
For
which
people
are
killing
and
dying
continuously.
Tăcerea
e
o
comoară
ce-o
iei
în
mormânt,
se
pare
Silence
is
a
treasure
that
you
take
to
the
grave,
it
seems,
Deci
când
pui
întrebări,
o
să
te
pună
între
bare
So
when
you
ask
questions,
they
will
put
you
behind
bars.
Și
la
fel
ca
și-n
ziua
de
azi,
nemulțumiți
And
just
like
today,
the
dissatisfied
Încă
așteaptă
o
schimbare
și
înjură
printre
dinți
Are
still
waiting
for
a
change
and
cursing
under
their
breath.
O
să-ncerc
să
citesc
viitoru'
în
globul
ăsta
al
meu
I
will
try
to
read
the
future
in
this
crystal
ball
of
mine,
Ca
să
văd
de-o
să
fie
mai
ușor
sau
dacă
o
s-o
ducem
mai
greu
To
see
if
it
will
be
easier
or
if
we
will
have
a
harder
time.
Dar
pentru
moment,
întreaga
lume
o
să
mă
creadă
nebun
But
for
the
moment,
the
whole
world
will
think
I'm
insane,
Până
când
o
să
se
întâmple
exact
ce
spun
Until
exactly
what
I
say
comes
to
pass.
Că
imaginile
încep
să-mi
apară
din
ce
în
ce
mai
clar
Because
the
images
are
starting
to
appear
more
and
more
clearly
În
globul
ăsta
de
cristal
In
this
crystal
ball.
Văd
globul
de
cristal
prin
globul
ocular
I
see
the
crystal
ball
through
my
eyeball,
Dar
văd
globul
pământesc
prin
lobul
meu
frontal
But
I
see
the
Earth
through
my
frontal
lobe.
Aud
un
vuiet
pe
fundal,
simt
focul
din
furnal
I
hear
a
roar
in
the
background,
I
feel
the
fire
from
the
furnace,
E
cântec
funerar
pentru
alt
munte
de
metal
It's
a
funeral
song
for
another
mountain
of
metal,
Că
fabricile
fabrică
automat
de
ani
de
zile
Because
the
factories
have
been
manufacturing
automatically
for
years,
Și
crește
în
neștire
fauna
de
fier
și
fire
And
the
fauna
of
iron
and
wires
is
growing
endlessly.
Și
flora
din
petrol,
procesată
să-nflorească
And
the
flora
from
oil,
processed
to
flourish,
În
fiecare
primăvară
e
programată
să
renască
Every
spring
it
is
programmed
to
be
reborn.
Păsări
de
ghetou
survolează
în
depărtare
Ghetto
birds
fly
over
in
the
distance,
Sateliți
supraveghează,
înregistrează
în
continuare
Satellites
monitor,
recording
continuously.
Văd
mall-uri
cu
marfă,
pline
prin
magazine
I
see
malls
with
merchandise,
full
of
shops,
Și
de
prin
vitrine,
îmi
zâmbesc
manechine
And
from
the
windows,
mannequins
smile
at
me.
Văd
biserici
cu
Iisuși
proiectați
din
pronaos
I
see
churches
with
Jesus
projected
from
the
narthex,
Unde
clopotele
bat
doar
la
fix,
fără
repaos
Where
the
bells
ring
only
on
time,
without
rest.
Văd
fructele
din
piatră
din
statuia
unui
pom
I
see
the
stone
fruits
from
the
statue
of
a
tree,
Dar
nimeni
să
le
culeagă,
nu
mai
văd
niciun
om
But
no
one
to
pick
them,
I
don't
see
any
humans
anymore.
O
să-ncerc
să
citesc
viitoru'
în
globul
ăsta
al
meu
I
will
try
to
read
the
future
in
this
crystal
ball
of
mine,
Ca
să
văd
de-o
să
fie
mai
ușor
sau
dacă
o
s-o
ducem
mai
greu
To
see
if
it
will
be
easier
or
if
we
will
have
a
harder
time.
Dar
pentru
moment,
întreaga
lume
o
să
mă
creadă
nebun
But
for
the
moment,
the
whole
world
will
think
I'm
insane,
Până
când
o
să
se
întâmple
exact
ce
spun
Until
exactly
what
I
say
comes
to
pass.
Că
imaginile
încep
să-mi
apară
din
ce
în
ce
mai
clar
Because
the
images
are
starting
to
appear
more
and
more
clearly
În
globul
ăsta
de
cristal
In
this
crystal
ball.
E
de
la
străbunica,
de
când
eram
atâtica
It’s
my
great-grandmother’s,
from
when
I
was
this
small.
Am
dat
de
el
dereticând
trecutul,
nu
arunc
nimica
I
found
it
while
cleaning
up
the
past,
I
don’t
throw
anything
away.
Ceva-mi
spune
nu-l
ridica,
dar
îl
iau
și-l
șterg
Something
tells
me
not
to
pick
it
up,
but
I
take
it
and
wipe
it.
Cârpa
alunecă
încet,
totul
se-ntunecă
încet
The
cloth
slowly
glides,
everything
slowly
darkens.
Îmi
arată
viitorul,
nu
doar
pe-al
meu,
pe-al
nostru
It
shows
me
the
future,
not
just
mine,
but
ours,
Și
verișorul
Timp
nu-i
ce
cred
eu,
un
monstru
And
cousin
Time
is
not
what
I
thought,
a
monster.
Mă
uit
ca
prostu′
la
mine,
cel
de
peste
ani
I
look
like
a
fool
at
myself,
the
one
from
years
later.
Râd
cu
tine,
mulțumit
de
sine,
avem
neveste,
bani
I
laugh
with
you,
pleased
with
myself,
we
have
wives,
money.
Copii...
de
fapt,
știi,
stai
să
dau
zoom
out
Children…
actually,
you
know
what,
let
me
zoom
out.
Suntem
mai
puțini,
dar
și
cei
ce
n-aveau,
acum
au
We
are
fewer,
but
even
those
who
didn’t
have,
now
have.
Tehnologia
e
parte
din
noi,
nu
văd
vreo
carte
cu
foi
Technology
is
part
of
us,
I
don't
see
any
books
with
pages.
Viața
e
dulce,
robotul
ăsta
scoate
tartele
moi
Life
is
sweet,
this
robot
makes
soft
tarts.
Ce
se
întâmplă
tată,
toți
vorbim
o
limbă
ciudată
What's
happening,
Dad,
we
all
speak
a
strange
language.
Gen
engleză,
spaniolă
și
chineză,
toate
odată
Like
English,
Spanish
and
Chinese,
all
at
once.
Dar
o
înțeleg
laolaltă
cu
faptul
că-i
bine
But
I
understand
it
all
together
with
the
fact
that
it’s
good.
Cum
n-a
fost
vreodată,
uite,
iată,
asta-i
omenire
As
it
has
never
been,
look,
here,
this
is
humanity.
Și
se
face
seară,
dorm
atât
de
liniștit
And
evening
comes,
I
sleep
so
peacefully.
Dar
uite,
cum
privind
globul
de
afară,
aud
un
bip
But
look,
as
I
look
at
the
globe
from
the
outside,
I
hear
a
beep.
La
fix
3:00
și
am
înțeles
subit
At
exactly
3:00
and
I
understood
suddenly
Că
asta
e
ora
la
care
se
face
update
la
cip
That
this
is
the
time
when
the
chip
is
updated.
O
să-ncerc
să
citesc
viitoru′
în
globul
ăsta
al
meu
I
will
try
to
read
the
future
in
this
crystal
ball
of
mine,
Ca
să
văd
de-o
să
fie
mai
ușor
sau
dacă
o
s-o
ducem
mai
greu
To
see
if
it
will
be
easier
or
if
we
will
have
a
harder
time.
Dar
pentru
moment,
întreaga
lume
o
să
mă
creadă
nebun
But
for
the
moment,
the
whole
world
will
think
I'm
insane,
Până
când
o
să
se
întâmple
exact
ce
spun
Until
exactly
what
I
say
comes
to
pass.
Că
imaginile
încep
să-mi
apară
din
ce
în
ce
mai
clar
Because
the
images
are
starting
to
appear
more
and
more
clearly
În
globul
ăsta
de
cristal
In
this
crystal
ball.
O
să-ncerc
să
citesc
viitoru'
în
globul
ăsta
al
meu
I
will
try
to
read
the
future
in
this
crystal
ball
of
mine,
Ca
să
văd
de-o
să
fie
mai
ușor
sau
dacă
o
s-o
ducem
mai
greu
To
see
if
it
will
be
easier
or
if
we
will
have
a
harder
time.
Dar
pentru
moment,
întreaga
lume
o
să
mă
creadă
nebun
But
for
the
moment,
the
whole
world
will
think
I'm
insane,
Până
când
o
să
se
întâmple
exact
ce
spun
Until
exactly
what
I
say
comes
to
pass.
Că
imaginile
încep
să-mi
apară
din
ce
în
ce
mai
clar
Because
the
images
are
starting
to
appear
more
and
more
clearly
În
globul
ăsta
de
cristal
In
this
crystal
ball.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.