Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Us Fall
Не дай нам упасть
And
if
there's
nothing
to
say
И
если
нечего
сказать,
I've
found
a
word,
can
I
say
it?
Я
нашёл
слова,
могу
ли
я
их
произнести?
When
you're
alone,
please
say
it
Когда
ты
одна,
пожалуйста,
скажи
это,
(Don't
let
us
fall)
(Не
дай
нам
упасть)
If
there's
a
way
could
you
stay?
Если
есть
способ,
можешь
ли
ты
остаться?
If
there's
no
love
you
can't
stay
Если
нет
любви,
ты
не
можешь
остаться.
Just
let
me
guide
Просто
позволь
мне
вести
Through
the
speeding
lights
Сквозь
мерцающие
огни.
Just
let
me
in
Просто
позволь
мне
войти
Your
eyes
and
no
lies
В
твои
глаза,
и
никакой
лжи,
And
no
lies!!
И
никакой
лжи!
Don't
let
us
fall
Не
дай
нам
упасть
It's
not
this
time
Не
в
этот
раз.
Don't
let
us
fall
Не
дай
нам
упасть
Apart,
apart,
not
this
time
Порознь,
порознь,
не
в
этот
раз.
Don't
let
us
fall
Не
дай
нам
упасть.
Don't
make
us
done
Не
ставь
на
нас
крест
And
don't
make
me
live
this
И
не
заставляй
меня
переживать
это
A
thousand
times...
Тысячу
раз...
If
we
got
nothing
to
say
Если
нам
нечего
сказать,
How
could
I
look
at
your
eyes
Как
я
могу
смотреть
в
твои
глаза?
Would
you
be
walking
away
Ты
уйдёшь?
(Don't
let
us
fall)
(Не
дай
нам
упасть)
I
can
not
beg
you
to
stay
Я
не
могу
умолять
тебя
остаться.
Ain't
no
word
I
can
say
Нет
слов,
которые
я
могу
сказать.
Have
you
ever
been
so
frail?
Ты
когда-нибудь
была
такой
хрупкой?
Don't
let
us
fall...
Не
дай
нам
упасть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christain Miconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.