Текст и перевод песни Vlad Ivan feat. Diana Astrid - Despacito (Kizomba Remake)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito (Kizomba Remake)
Деспасито (Kизoмба ремейк)
Sí,
sabes
que
ya
llevo
rato
mirándote
Да,
ты
знаешь,
что
я
уже
давно
за
тобой
наблюдаю
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
Мне
нужно
сегодня
с
тобой
танцевать
Ví
que
tu
mirada
ya
estaba
llamándome
Я
видел,
что
твой
взгляд
уже
меня
призывал
Muéstrame
el
camino
que
yo
voy
Покажи
мне
путь,
по
которому
я
пойду
Tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
Ты,
ты
- магнит,
а
я
- металл
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
Я
приближаюсь
и
готовлю
план
Solo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
От
одной
мысли
об
этом
пульс
учащается
Ya,
ya
me
está
gustando
más
de
lo
normal
Уж,
уж
ты
мне
нравишься
больше
обычного
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
Все
мои
чувства
жаждут
большего
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
К
этому
нужно
подходить
без
спешки
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
нежно
дышать
на
твою
шею
Deja
que
te
diga
cosas
al
oido
Позволь
мне
нашептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнила
меня,
когда
меня
нет
рядом
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Хочу
нежно
ласкать
твоё
тело
поцелуями
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Распишу
стены
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделаю
твоё
тело
целой
рукописью
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
Хочу
увидеть
как
танцуют
твои
волосы
Quiero
ser
tu
ritmo
Хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Чтобы
ты
показала
моему
рту
Tus
lugares
favoritos
Твои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
перешагнуть
границы
твоей
опасной
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos
Чтобы
вызвать
твои
крики
Y
que
olvides
tu
apellido
И
чтобы
ты
забыла
свою
фамилию
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно
и
медленно
Nos
vamos
pegando,
poquito
a
poquito
Мы
становимся
все
ближе,
понемногу
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
И
ведь
эта
красота
- головоломка
Pero
pa
montarlo
aquí
tengo
la
pieza
Но
у
меня
есть
деталь,
чтобы
её
собрать
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно
и
медленно
Nos
vamos
pegando
Мы
становимся
все
ближе
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
И
ведь
эта
красота
- головоломка
Pero
pa
montarlo
aquí
tengo
la
pieza
Но
у
меня
есть
деталь,
чтобы
её
собрать
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
нежно
дышать
на
твою
шею
Deja
que
te
diga
cosas
al
oido
Позволь
мне
нашептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнила
меня,
когда
меня
нет
рядом
Quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Хочу
нежно
ласкать
твоё
тело
поцелуями
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Распишу
стены
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделаю
твоё
тело
целой
рукописью
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
Хочу
увидеть
как
танцуют
твои
волосы
Quiero
ser
tu
ritmo
Хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Чтобы
ты
показала
моему
рту
Tus
lugares
favoritos
Твои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
перешагнуть
границы
твоей
опасной
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos
Чтобы
вызвать
твои
крики
Y
que
olvides
tu
apellido
И
чтобы
ты
забыла
свою
фамилию
Vamos
a
hacerlo
en
una
playa
en
Puerto
Rico
Мы
сделаем
это
на
пляже
в
Пуэрто-Рико
Hasta
que
las
olas
griten
Ay
Bendito
Пока
волны
не
начнут
кричать:
"О,
благословенная!"
Para
que
mi
sello
se
quede
contigo
Чтобы
мой
след
остался
с
тобой
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно
и
медленно
Nos
vamos
pegando
Мы
становимся
все
ближе
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Чтобы
ты
показала
моему
рту
Tus
lugares
favoritos
Твои
любимые
места
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
нежно
и
медленно
Nos
vamos
pegando
Мы
становимся
все
ближе
Hasta
provocar
tus
gritos
Чтобы
вызвать
твои
крики
Y
que
olvides
tu
apellido
И
чтобы
ты
забыла
свою
фамилию
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Хочу
нежно
дышать
на
твою
шею
Deja
que
te
diga
cosas
al
oido
Позволь
мне
нашептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнила
меня,
когда
меня
нет
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.