Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WOU
WOOOOOU,
WOU
WOOOOU
WOU
WOOOOOU,
WOU
WOOOOU
WOU
WOOOOOOUU
UUU,
WOUUUUUUU
WOU
WOOOOOOUU
UUU,
WOUUUUUUU
Praha
je
planeta,
je
to
absurdní
svět
Prag
ist
ein
Planet,
es
ist
eine
absurde
Welt
Labyrint
osudu,
každej
má
svůj
flek
Ein
Labyrinth
des
Schicksals,
jeder
hat
seinen
Platz
V
obličejích
lidí
čteš
smích
i
brek
In
den
Gesichtern
der
Menschen
liest
du
Lachen
und
Weinen
SMÍCH
I
BREK
LACHEN
UND
WEINEN
Uložim
do
rapu
patetickej
track
Ich
speichere
einen
pathetischen
Track
im
Rap
PATETICKEJ
TRACK
PATHETISCHEN
TRACK
Praha
je
planeta
je
to
absurdní
svět
Prag
ist
ein
Planet,
es
ist
eine
absurde
Welt
Labyrint
osudu,
každej
má
svůj
flek
Ein
Labyrinth
des
Schicksals,
jeder
hat
seinen
Platz
V
obličejích
lidí
čteš
smích
i
brek,
In
den
Gesichtern
der
Menschen
liest
du
Lachen
und
Weinen,
SMÍCH
I
BREK
LACHEN
UND
WEINEN
Uložim
do
rapu
patetickej
track
Ich
speichere
einen
pathetischen
Track
im
Rap
JÁÁÁ
MILUJU
ŽIVOT,
ŽIVOT
MILUJE
MĚĚ
ICH
LIEBE
DAS
LEBEN,
DAS
LEBEN
LIEBT
MICH
Pak
věci
dávaj
smysl,
mý
dny
sou
žně
Dann
machen
die
Dinge
Sinn,
meine
Tage
sind
Ernte
JÁÁÁ
BUDUJU
HUDBU,
HUDBA
BUDUJE
MĚĚĚ
ICH
BAUE
MUSIK
AUF,
DIE
MUSIK
BAUT
MICH
AUF
Beru
i
dám,
koloběh
energie
Ich
nehme
und
gebe,
der
Kreislauf
der
Energie
JÁ
MILUJU
ŽIVOT,
ŽIVOT
MILUJE
MĚĚĚ
ICH
LIEBE
DAS
LEBEN,
DAS
LEBEN
LIEBT
MICH
Pak
věci
dávaj
smysl,
mý
dny
sou
žně
Dann
machen
die
Dinge
Sinn,
meine
Tage
sind
Ernte
JÁÁÁ
BUDUJU
HUDBU,
HUDBA
BUDUJE
MĚĚ
OUU
OU
OUUU
ICH
BAUE
MUSIK
AUF,
DIE
MUSIK
BAUT
MICH
AUF
OUU
OU
OUUU
Beru
i
dám,
koloběh
energie
Ich
nehme
und
gebe,
der
Kreislauf
der
Energie
Znal
jsem
Michala
Há,
od
přírody
sígr
Ich
kannte
Michal
Há,
von
Natur
aus
ein
Gauner
Vod
dětství
dělal
bordel,
vytahanej
flígr
Seit
der
Kindheit
machte
er
Chaos,
ein
ausgezogener
Flegel
Jednoho
dne
se
mi
ztratil
z
života
ven
Eines
Tages
verschwand
er
aus
meinem
Leben
Prej
ho
popravili
u
zdi
bez
soudu
beng
beng
Sie
sollen
ihn
an
der
Wand
ohne
Gerichtsverfahren
erschossen
haben,
beng
beng
Pavel
Vé,
velkej
pankáč
Pavel
Vé,
ein
großer
Punker
Vydělal
prachy
a
teď
je
za
vodou
Er
hat
Geld
verdient
und
ist
jetzt
über
dem
Berg
Moje
dětská
láska
byla
Barbora
eF
Meine
Jugendliebe
war
Barbora
eF
Usínal
jsem
s
představou
jak
jí
hobluju
eS
Ich
schlief
mit
der
Vorstellung
ein,
wie
ich
ihr
S
hoble
Čet
jsem
vo
chlapovi
Petr
cokoli
Há
Ich
las
über
einen
Mann,
Petr
was
auch
immer
Há
Kdo
sledoval
noviny,
toho
zmrda
zná
Wer
die
Nachrichten
verfolgte,
kennt
diesen
Mistkerl
Postupně
umučil
svý
dítě
na
smrt
Er
hat
sein
Kind
nach
und
nach
zu
Tode
gequält
Já
usínal
a
snil
jak
mu
dupu
na
krk
Ich
schlief
ein
und
träumte,
wie
ich
ihm
auf
den
Hals
trete
Vilma
eS,
ta
holka
černá
jak
noc
Vilma
S,
dieses
Mädchen
schwarz
wie
die
Nacht
Děti
jí
nebrali
byl
to
cikán,
tak
proč
Die
Kinder
mochten
sie
nicht,
sie
war
eine
Zigeunerin,
also
warum
Seděla
vedle
mě
a
já
měl
tu
moc
Sie
saß
neben
mir
und
ich
hatte
die
Macht
Nabídnout
jí
pomoc,
potom
postavit
most
Ihr
Hilfe
anzubieten,
dann
eine
Brücke
zu
bauen
Byl
jsem
trouba,
jen
jsem
sledoval
tlach
Ich
war
ein
Trottel,
ich
beobachtete
nur
das
Gerede
Tu
malou
tmavou
holku,
jak
já
ujíždí
vlak
Dieses
kleine
dunkle
Mädchen,
wie
ihr
der
Zug
davonfährt
Dodnes
je
to
ve
mě,
jako
černej
střep
Bis
heute
ist
es
in
mir,
wie
eine
schwarze
Scherbe
Těžko
mi
pomůže
o
tom
napsat
rap
Es
wird
mir
kaum
helfen,
darüber
einen
Rap
zu
schreiben
V
tramvaji
vyndaval
chlap
na
ženský
péro
In
der
Straßenbahn
zog
ein
Mann
vor
einer
Frau
sein
Ding
raus
Dal
jsem
mu
pár
dobrejch
rad,
výchovný
dělo
Ich
gab
ihm
ein
paar
gute
Ratschläge,
ein
erzieherisches
Geschoss
Za
oknem
to
všechno
sleduje
starej
chlap
Hinter
dem
Fenster
beobachtet
das
alles
ein
alter
Mann
Kterejmu
v
životě
zbyli
už
jen
pes
a
chlast
Dem
im
Leben
nur
noch
Hund
und
Suff
geblieben
sind
JÁÁÁ
MILUJU
ŽIVOT,
ŽIVOT
MILUJE
MĚĚ
ICH
LIEBE
DAS
LEBEN,
DAS
LEBEN
LIEBT
MICH
Pak
věci
dávaj
smysl,
mý
dny
sou
žně
Dann
machen
die
Dinge
Sinn,
meine
Tage
sind
Ernte
JÁÁÁ
BUDUJU
HUDBU,
HUDBA
BUDUJE
MĚĚ
ICH
BAUE
MUSIK
AUF,
DIE
MUSIK
BAUT
MICH
AUF
Beru
i
dám,
koloběh
energie
Ich
nehme
und
gebe,
der
Kreislauf
der
Energie
JÁÁÁ
MILUJU
ŽIVOT,
ŽIVOT
MILUJE
MĚĚ
ICH
LIEBE
DAS
LEBEN,
DAS
LEBEN
LIEBT
MICH
Pak
věci
dávaj
smysl,
mý
dny
sou
žně
Dann
machen
die
Dinge
Sinn,
meine
Tage
sind
Ernte
JÁÁÁ
BUDUJU
HUDBU,
HUDBA
BUDUJE
MĚĚ
ICH
BAUE
MUSIK
AUF,
DIE
MUSIK
BAUT
MICH
AUF
Beru
i
dám,
koloběh
energie
Ich
nehme
und
gebe,
der
Kreislauf
der
Energie
Znal
jsem
to
jelito
jménem
Vladimír
Bé
Ich
kannte
dieses
Weichei
namens
Vladimír
Bé
Od
mala
to
s
nim
mrdalo
Von
klein
auf
war
er
verrückt
Lítal
všude
po
městě
jak
malej
pes
Er
rannte
überall
in
der
Stadt
herum
wie
ein
kleiner
Hund
Potřeboval
vědět,
jak
je
hlubokej
les
Er
musste
wissen,
wie
tief
der
Wald
ist
Dalo
by
se
říct,
že
byl
dítě
hvězd
Man
könnte
sagen,
er
war
ein
Kind
der
Sterne
Miloval
život
a
zkusil
stovky
cest
Er
liebte
das
Leben
und
probierte
hunderte
Wege
aus
Nikdy
na
nic
nezatrpk
a
makal
furt
dál
Er
wurde
nie
verbittert
und
arbeitete
immer
weiter
O
deset
let
později
už
narval
sál
Zehn
Jahre
später
füllte
er
bereits
den
Saal
Kdykoliv
vstával
ke
všem
svejm
kávam
Jedes
Mal,
wenn
er
zu
all
seinen
Kaffees
aufstand
Bulshitům
světa
a
ranním
zprávám
Dem
Bullshit
der
Welt
und
den
Morgennachrichten
K
vykladačům
grafu
a
všem
těm
krávám
Den
Diagrammlesern
und
all
diesen
Schlampen
Děkuju,
děkuju,
děkuju,
že
dávám
Ich
danke,
ich
danke,
ich
danke,
dass
ich
gebe
Martin
eS,
toho
chrání
zpěv
Martin
S,
ihn
beschützt
der
Gesang
Svítí
mu
na
cestu
v
černočerný
tmě
Er
leuchtet
ihm
den
Weg
in
der
stockfinsteren
Dunkelheit
Zato
Filip
Vé,
že
byl
v
životě
hněv
Dafür
war
Filip
Vé
im
Leben
voller
Zorn
Hailoval
po
městě,
chtěl
vidět
krev
Er
heilte
durch
die
Stadt,
wollte
Blut
sehen
Ali
byl
náš
homeboy,
kurva
dej
mi
pět
Ali
war
unser
Homeboy,
verdammt,
gib
mir
fünf
Je
mi
líto
že
se
bez
tebe
už
točí
svět
Es
tut
mir
leid,
dass
sich
die
Welt
ohne
dich
weiterdreht
Srdce
nám
krvací,
Johny
Quest
Unser
Herz
blutet,
Johny
Quest
Odpočívej
v
pokoji,
HEJ,
posílám
rap
Ruhe
in
Frieden,
HEY,
ich
schicke
einen
Rap
Teď
sleduju
město
z
perspektivy
jiný
Jetzt
beobachte
ich
die
Stadt
aus
einer
anderen
Perspektive
Všichni
jsme
v
právu
přitom
všichni
jsme
vinný
Wir
haben
alle
Recht,
dabei
sind
wir
alle
schuldig
Ulice
je
kostel
i
stoka
a
špíny
Die
Straße
ist
Kirche
und
Gosse
und
Schmutz
zugleich
Jeden
den
zapíjíš
pohřeb,
druhej
křtiny
An
einem
Tag
betrinkst
du
eine
Beerdigung,
am
anderen
eine
Taufe
JÁÁÁ
MILUJU
ŽIVOT,
ŽIVOT
MILUJE
MĚĚ
MĚ
ICH
LIEBE
DAS
LEBEN,
DAS
LEBEN
LIEBT
MICH
MICH
JÁÁÁ
BUDUJU
HUDBU,
HUDBA
BUDUJE
MĚĚĚ
HÉJÍÍ
ICH
BAUE
MUSIK
AUF,
DIE
MUSIK
BAUT
MICH
AUF
HEYJÍÍ
JÁÁÁ
MILUJU
ŽIVOT,
ŽIVOT
MILUJE
MĚĚĚ
MĚ
ICH
LIEBE
DAS
LEBEN,
DAS
LEBEN
LIEBT
MICH
MICH
JÁÁÁ
BUDUJU
HUDBU,
HUDBA
BUDUJE
MĚĚĚ
OUUU
ICH
BAUE
MUSIK
AUF,
DIE
MUSIK
BAUT
MICH
AUF
OUUU
JÁÁÁ
MILUJU
ŽIVOT,
ŽIVOT
MILUJE
MĚĚ
ICH
LIEBE
DAS
LEBEN,
DAS
LEBEN
LIEBT
MICH
Pak
věci
dávaj
smysl,
mý
dny
sou
žně
Dann
machen
die
Dinge
Sinn,
meine
Tage
sind
Ernte
JÁÁÁ
BUDUJU
HUDBU,
HUDBA
BUDUJE
MĚĚ
ICH
BAUE
MUSIK
AUF,
DIE
MUSIK
BAUT
MICH
AUF
Beru
i
dám,
koloběh
energie
Ich
nehme
und
gebe,
der
Kreislauf
der
Energie
JÁÁÁ
MILUJU
ŽIVOT,
ŽIVOT
MILUJE
MĚĚ
ICH
LIEBE
DAS
LEBEN,
DAS
LEBEN
LIEBT
MICH
Pak
věci
dávaj
smysl,
mý
dny
sou
žně
Dann
machen
die
Dinge
Sinn,
meine
Tage
sind
Ernte
JÁÁÁ
BUDUJU
HUDBU,
HUDBA
BUDUJE
MĚĚĚĚĚĚ
OOUUOUUU
ICH
BAUE
MUSIK
AUF,
DIE
MUSIK
BAUT
MICH
AUF
OOUUOUUU
Beru
i
dám,
koloběh
energie
Ich
nehme
und
gebe,
der
Kreislauf
der
Energie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir 518, Dj Mike Trafik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.