Vladimir 518 - Koma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vladimir 518 - Koma




Koma
Кома
Svět upadá do komatu, padám s ním
Мир впадает в кому, я падаю вместе с ним.
Jsme bezedný nádoby, kurvy a vím, že
Мы - бездонные сосуды, шлюхи, и я знаю, что...
Poslední šance, jak z toho zmizet ven
Последний шанс выбраться из этого...
Je milovat svou ženu, pak s prožít den
Это любить свою женщину, а затем провести с ней день.
Teď ztrácím kontakt, unáší městem čas
Сейчас я теряю контакт, время несет меня по городу.
V těle roste virus, jsem jak černej kaz
В моем теле растет вирус, я как черная ворона.
Dřív jsem cejtil oheň, pak těžkej strach
Раньше я чувствовал огонь, потом сильный страх.
Teď propadávám temnotě a snídám prach
Теперь я погружаюсь во тьму и ем пыль.
Mám pocit, jako kdyby byl na všem sliz
У меня такое чувство, будто все покрыто слизью.
Když se kouknu do očí, tak vidím hnis
Когда я смотрю в глаза, то вижу гной.
Nehty jsem si strhnul, je to 14 dní
Я содрал ногти 14 дней назад.
Moje hlava hnije bolestí, je plná vší
Моя голова гниет от боли, она кишит вшами.
rozpadám se na ulici (krok za krokem)
Я разваливаюсь на улице (шаг за шагом).
Ztrácím svojí identitu (blok za blokem)
Я теряю свою личность (квартал за кварталом).
Jsem dítě města, nechtěl jsem přestat
Я - дитя города, я не хотел останавливаться.
Shořel jsem jak pochodeň, teď končí cesta
Я сгорел как факел, теперь путь окончен.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Protože nevěděl, co činí (nevěděl, co činí)
Ибо не ведал, что творил (не ведал, что творил).
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Činí, co činí, (nevěděl, co činí)
Творил, что творил, (не ведал, что творил).
Prováděl jsem věci, který moc moc bolej
Я делал вещи, которые очень-очень болезненны.
Prolejzal tunely, hledal skrytou kolej
Ползал по туннелям, искал скрытый путь.
Nikdy jsem tam nepotkal značku stop (stop)
Я никогда не встречал там знака "стоп" (стоп).
Svou nezkrotností jsem si kopal černej hrob
Своей неукротимостью я рыл себе черную могилу.
Teď krvácím z tepny, krev nejde zastavit
Теперь у меня кровь хлещет из артерии, ее не остановить.
Snažím se šukat, péro nejde postavit
Я пытаюсь трахаться, но не могу поднять член.
Zkouším psát rap, ale neumím pobavit
Я пытаюсь читать рэп, но больше не могу развлечь.
Ztratil jsem smysl, je čas zatratit
Я потерял смысл, пора меня прикончить.
Teď jsem v komatu jak svět
Теперь я в коме, как и мир.
Jsem v komatu jak svět
Я в коме, как и мир.
Jsem v komatu, svět
Я в коме, мир...
Svět je v komatu
Мир в коме.
Teď jsem v komatu jak svět
Теперь я в коме, как и мир.
Jsem v komatu jak svět
Я в коме, как и мир.
Jsem v komatu, svět
Я в коме, мир...
Svět je v komatu
Мир в коме.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Protože nevěděl, co činí (nevěděl, co činí)
Ибо не ведал, что творил (не ведал, что творил).
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Bože odpusť mu, protože nevěděl, co činí
Господи, прости ему, ибо не ведал, что творил.
Činí, co činí, (nevěděl, co činí)
Творил, что творил, (не ведал, что творил).





Авторы: Frank Flames, Vladimir 518


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.