Pictures At an Exhibition: XIV. the Hut On Fowl's Legs -
Vladimir Fedoseyev
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pictures At an Exhibition: XIV. the Hut On Fowl's Legs
Pictures At an Exhibition: XIV. the Hut On Fowl's Legs
Bin
puchhe
mera
naam
aur
pataa
Don't
ask
me
my
name
and
address
Rasmon
ko
rakh
ke
pare
Let's
leave
the
formalities
aside
Chaar
kadam
bas
chaar
kadam
Just
four
steps,
that's
all
Chal
do
naa
saath
mere
Come,
walk
with
me
Bin
puchhe
mera
naam
aur
pataa
Don't
ask
me
my
name
and
address
Rasmon
ko
rakh
ke
pare
Let's
leave
the
formalities
aside
Chaar
kadam
bas
chaar
kadam
Just
four
steps,
that's
all
Chal
do
naa
saath
mere
Come,
walk
with
me
Bin
kuch
kahe,
bin
kuch
sune
Without
saying
a
word,
without
hearing
anything
Haathon
mein
haath
liye
Holding
hands
Chaar
kadam
bas
char
kadam
Just
four
steps,
that's
all
Chal
do
na
saath
mere
Come,
walk
with
me
Hey.
bin
kuch
kahe,
bin
kuch
sune
Hey,
without
saying
a
word,
without
hearing
anything
Haathon
mein
haath
liye
Holding
hands
Chaar
kadam
bas
chaar
kadam
Just
four
steps,
that's
all
Chal
do
na
saath
mere
Come,
walk
with
me
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Raahon
mein
tumko
jo
dhoop
sataye
If
the
sun
bothers
you
on
our
path
Chaaon
bicha
denge
hum
I'll
cast
a
shade
Andhere
daraye
to
jaa
kar
falak
pe
If
darkness
frightens
you,
I'll
go
to
the
heavens
Chand
sajaa
denge
hum
And
put
up
the
moon
Chhaye
udaasi
latife
suna
kar
If
sadness
overtakes
you,
I'll
tell
you
jokes
Tujhko
hansa
denge
hum
And
I'll
make
you
laugh
Hanste
hansaate
yunhi
gungunaate
Laughing
and
joking,
we'll
hum
Chal
denge
chaar
kadam
And
walk
four
steps
Yea
yeah.
na
na
nana...
Yea
yeah.
na
na
nana...
La
ra
la.
ra.
La
ra
la.
ra.
Tumsa
mile
jo
koi
rehguzar
If
I
meet
someone
like
you
on
my
way
Duniya
se
kaun
darey
I
wouldn't
fear
the
world
Chaar
kadam
kya
saari
umar
Not
just
four
steps,
but
my
whole
life
Chal
dungi
saath
tere
I'd
walk
with
you
Bin
kuch
kahe,
bin
kuch
sune
Without
saying
a
word,
without
hearing
anything
Haathon
mein
haath
liye
Holding
hands
Char
kadam
bas
char
kadam
Just
four
steps,
that's
all
Chal
do
na
saath
mere
Come,
walk
with
me
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Rum
poi
ra
re
rum
poi
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Ra
ra
ra
re
rai
ra
re
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Modest Mussorgsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.