Vladimir Presnjakov (Ml.) feat. Burito - Zurbagan 2.0 - перевод текста песни на немецкий

Zurbagan 2.0 - Burito перевод на немецкий




Zurbagan 2.0
Surbagan 2.0
Засыпает синий Зурбаган
Das blaue Surbagan schläft ein
Пусть до утра он снится нам
Lass es uns bis zum Morgen träumen
А за горизонтом ураган
Und hinter dem Horizont tobt ein Orkan
Он станет частью новых драм
Er wird Teil neuer Dramen sein
И опять понять не смогут люди
Und wieder werden die Menschen nicht verstehen können
Было это или только будет?
War es das oder wird es erst sein?
До предела скомкан город старых окон
Bis zum Äußersten zerknittert, die Stadt der alten Fenster
Мы так долго добирались сюда босиком
Wir sind so lange barfuß hierher gelangt
Седой локон на ветру осколком
Eine graue Locke im Wind, wie ein Splitter
Сколько нам ещё осталось упиваться роком
Wie lange noch werden wir uns am Schicksal berauschen?
А может быть уже всё это было
Vielleicht ist all das schon geschehen
Было, не было, убило было время, было
Ist geschehen, oder nicht, die Zeit hat getötet, hat es gegeben
Замыкай, замыкай круг
Schließe, schließe den Kreis
Зурбаган засыпает, мой друг
Surbagan schläft ein, meine Liebste
Засыпает синий Зурбаган
Das blaue Surbagan schläft ein
Пусть до утра он снится нам
Lass es uns bis zum Morgen träumen
А за горизонтом ураган
Und hinter dem Horizont tobt ein Orkan
Он станет частью новых драм
Er wird Teil neuer Dramen sein
И опять понять не смогут люди
Und wieder werden die Menschen nicht verstehen können
Было это или только будет?
War es das oder wird es erst sein?
Мы все спим, мы снимся друг другу
Wir alle schlafen, wir träumen voneinander
Пережидаем Вселенскую вьюгу
Wir überdauern den universellen Schneesturm
Гори, гори, гори, гори, гори ясно
Brenn, brenn, brenn, brenn, brenn hell
Здесь опасно и это прекрасно
Es ist gefährlich hier und das ist wunderschön
Нам с тобой везёт на дороге
Wir haben Glück auf unserem Weg
Они нас ждут, они так нам дороги
Sie warten auf uns, sie sind uns so teuer
И каждый из нас несёт свою боль
Und jeder von uns trägt seinen eigenen Schmerz
Несёт свою боль, попрощавшись с Ассоль
Trägt seinen eigenen Schmerz, nachdem er sich von Assol verabschiedet hat
Засыпает синий Зурбаган
Das blaue Surbagan schläft ein
Пусть до утра он снится нам
Lass es uns bis zum Morgen träumen
А за горизонтом ураган
Und hinter dem Horizont tobt ein Orkan
Он станет частью новых драм
Er wird Teil neuer Dramen sein
И опять понять не смогут люди
Und wieder werden die Menschen nicht verstehen können
Было это или только будет?
War es das oder wird es erst sein?
Засыпай, скорее засыпай
Schlaf ein, schlaf schnell ein
Ни о ком не думай
Denk an niemanden
Ни о чём не вспоминай
Erinnere dich an nichts
Засыпает синий Зурбаган
Das blaue Surbagan schläft ein
Пусть до утра он снится нам
Lass es uns bis zum Morgen träumen
А за горизонтом ураган
Und hinter dem Horizont tobt ein Orkan
Он станет частью новых драм
Er wird Teil neuer Dramen sein
И опять понять не смогут люди
Und wieder werden die Menschen nicht verstehen können
Было это или только будет?
War es das oder wird es erst sein?





Авторы: дербенев л., чернавский ю., бурнышев и.

Vladimir Presnjakov (Ml.) feat. Burito - Zurbagan 2.0
Альбом
Zurbagan 2.0
дата релиза
26-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.