Vladimir Presnyakov Jr. - Только ты никогда - перевод текста песни на немецкий

Только ты никогда - Vladimir Presnyakov Jr.перевод на немецкий




Только ты никогда
Nur du, niemals
Листая ленту дней назад
Wenn ich die Chronik der Tage zurückblättere,
Я вижу нас, твои глаза
Sehe ich uns, deine Augen,
И понимаю, что вернуть
Und ich verstehe, dass ich nichts
Мне ничего уже нельзя
Mehr zurückbringen kann.
Танцуют тени на стене
Schatten tanzen an der Wand,
Их не поймать, не удержать
Man kann sie nicht fangen, nicht festhalten,
И только тень твою могу
Und nur deinen Schatten kann ich
В своей душе прижать
In meiner Seele umarmen.
Будет снова идти снег
Es wird wieder schneien,
Будет осень костры жечь
Der Herbst wird Feuer entfachen,
Буду в мыслях тебя обнимать
Ich werde dich in Gedanken umarmen,
Не касаясь твоих плеч
Ohne deine Schultern zu berühren.
Будет небо дышать весной
Der Himmel wird nach Frühling atmen,
Будет плавить асфальт жара
Die Hitze wird den Asphalt schmelzen,
Повторится всё много раз
Alles wird sich viele Male wiederholen,
Только ты никогда
Nur du niemals.
Повторится всё много раз
Alles wird sich viele Male wiederholen,
Только ты никогда
Nur du niemals.
Грохочет дней водоворот
Der Strudel der Tage tobt,
Я в нём один пытаюсь плыть
Ich versuche darin allein zu schwimmen,
А ночью проживаю сон
Und nachts erlebe ich einen Traum,
Где нужно руку отпустить
Wo ich deine Hand loslassen muss.
Когда ушла ты далеко
Als du weit weggegangen bist,
Не смог тебя остановить
Konnte ich dich nicht aufhalten,
Из сердца время вынет боль
Die Zeit wird den Schmerz aus meinem Herzen nehmen,
Но не смогу забыть
Aber ich werde dich nie vergessen können.
Будет снова идти снег
Es wird wieder schneien,
Будет осень костры жечь
Der Herbst wird Feuer entfachen,
Буду в мыслях тебя обнимать
Ich werde dich in Gedanken umarmen,
Не касаясь твоих плеч
Ohne deine Schultern zu berühren.
Будет небо дышать весной
Der Himmel wird nach Frühling atmen,
Будет плавить асфальт жара
Die Hitze wird den Asphalt schmelzen,
Повторится всё много раз
Alles wird sich viele Male wiederholen,
Только ты никогда
Nur du niemals.
Повторится всё много раз
Alles wird sich viele Male wiederholen,
Только ты... никогда
Nur du... niemals.
Будет снова идти снег
Es wird wieder schneien,
Будет осень костры жечь
Der Herbst wird Feuer entfachen,
Буду в мыслях тебя обнимать
Ich werde dich in Gedanken umarmen,
Не касаясь твоих плеч
Ohne deine Schultern zu berühren.
Будет небо дышать весной
Der Himmel wird nach Frühling atmen,
Будет плавить асфальт жара
Die Hitze wird den Asphalt schmelzen,
Повторится всё много раз
Alles wird sich viele Male wiederholen,
Только ты никогда
Nur du niemals.
Повторится всё много раз
Alles wird sich viele Male wiederholen,
Только ты никогда
Nur du niemals.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.