Две судьбы
Zwei Schicksale
Жил
я
славно
в
первой
трети
Ich
lebte
prächtig
in
der
ersten
Zeit
Двадцать
лет
на
белом
свете
Zwanzig
Jahre
auf
der
weiten
Welt
По
влечению
Dem
Herzen
folgend
Жил
бездумно,
на
пределе
Lebte
sorglos
immer
an
der
Grenze
Плыл
куда
глаза
глядели
Trieb
ich
dorthin,
wohin
die
Augen
schauten
По
течению
Mit
dem
Strome
Думал:
вот
она,
награда
Dacht':
Das
ist
der
Lohn
Ведь
ни
вёслами
не
надо
Denn
braucht'
weder
Ruder
noch
Ни
ладонями
Hände
zum
Paddeln
Комары,
слепни
да
осы
Mücken,
Bremsen
und
die
Wespen
Донимали
кровососы
Quälten
mich,
die
Blutsauger
Да
не
доняли
Doch
sie
bezwingen
mich
nicht
Слышал,
с
берега
вначале
Hört'
zunächst
vom
Ufer
Schreie
Мне
о
помощи
кричали
Die
um
Hilfe
mich
ansahen
Не
дождались
бедолаги
Nicht
gewartet
haben
die
Bedrängten
Я
лежал,
чумной
от
браги
Lag
ich,
berauscht
vom
Met
am
Boden
В
расслаблении
In
Entspannung
Крутанёт
ли
в
повороте
Dreht
es
sich
wohl
auf
der
Wende?
Завернёт
в
водовороте
Fängst
im
Strudel
es
mich
ein?
Всё
исправится
Wird
sich
alles
wenden
То
разуюсь,
то
обуюсь
Mal
die
Schuhe
aus
mir
zieh'
ich
На
себя
в
воде
любуюсь
Schau
mein
Spiegelbild
im
Wasser
Очень
нравится
Gefällt
mir
sehr
Берега
текут
за
лодку
Ufer
zieh'n
am
Boot
vorbei
Ну
а
я
ласкаю
глотку
медовухою
Doch
ich
pflege
meine
Kehle
mit
dem
Meth
После
лишнего
глоточку
Nach
dem
einen
Trunk
zu
viel
Глядь:
плыву
не
в
одиночку
Schau:
ich
schwimme
nicht
mehr
allein
Со
старухою
Mit
'ner
Alten
И
пока
я
удивлялся
Während
ich
noch
staunend
schaue
И
оказался
в
гиблом
месте
я
Fand
mich
an
verwünschtem
Ort
И
огромная
старуха
Und
der
riesigen
Alten
Хохотнула
прямо
в
ухо
Lachen
kam
direkt
zu
Ohren
Я
кричу
— не
слышу
крика
Schrei
ich
- höre
nicht
den
Schrei
Не
вяжу
от
страха
лыка
Machtlos
vor
Angst
nur
lieg
ich
Вижу
плохо
я
Schlecht
sehend
На
ветру
меня
качает
Wind
schaukelt
mich
Слышу
— отвечает
Hör'
die
Antwort:
Брось
креститься,
причитая
Lass
das
Kreuz
und
auch
das
Klagen
Не
спасёт
тебя
Святая
Wird
dich
retten
nicht
die
Heil'ge
Тех,
кто
руль
да
вёсла
бросит
Wer
das
Steuer
und
die
Ruder
lässt
Тех
Нелёгкая
заносит
Den
verweht
das
Unheil
gnadenlos
Так
уж
водится
So
ist's
Brauch
Я
впотьмах
ищу
дорогу
Suche
Finsternis
den
Weg
Медовухи
понемногу
Trinke
Meth
nur
wenig
только
по
сту
пью
immer
hundert
Gramm
А
она
не
засыпает
Sie
jedoch
bleibt
stets
wach
Впереди
меня
ступает
Geht
vor
mir
im
schweren
Тяжкой
поступью
Tritt
daher
Вот
споткнулась
о
коренья
Und
sie
stolpert
über
Wurzeln
От
большого
ожиренья
Vor
der
riesengroßen
Fülle
Гнусно
охая
Voller
Ächzen
У
неё
одышка
даже
Sie
hat
arge
Atemnot
А
заносит
ведь
туда
же
Doch
sie
zieht
mich
in
den
Abgrund
Тварь
Нелёгкая
Böses
Wesen!
Вдруг
навстречу
нам
живая
Plötzlich
kommt
uns
da
entgegen
Хромоногая,
кривая
Hinkend,
krumm
und
Морда
хитрая
Hinterlistig
ganz
Gesicht
Ты,
— кричит
Du
- so
ruft
sie
Стоишь
над
бездной
Stehst
am
Abgrund
du
Я
спасу
тебя,
болезный
Dir
helf'
ich,
Armen,
Слёзы
вытру
я
Trockn'
die
Tränen
dir
Я
спросил:
Ты
кто
такая?
Fragte:
Wer
bist
du
dennoch?
Я
Кривая,
воз,
мол,
вывезу
Krumme
bin,
ich
fahr
dich
fort
И
хотя
я
кривобока
Obwohl
krumm
im
Leib
ich
Криворука,
кривоока
Krumme
Hand,
ein
Schielblick
nur
Я,
мол,
вывезу
Fahre
trotzdem
dich
Я
воскликнул,
наливая
Rief
ich,
während
ich
einschenkte:
Вывози
меня,
Кривая
Fahr
mich
fort,
du
Krumme,
Я
на
привязи!
Bin
gefangen
ich!
Я
тебе
и
жбан
поставлю
Stell'
für
dich
den
Krug
bereit
Кривизну
твою
исправлю
Mach'
ich
deine
Hässlichkeit
Только
вывези!
dir
gesund
И
ты,
Нелёгкая
маманя
Und
du,
Unheil-Mutter
hier,
На-ка
истину
в
стакане
Nimm
die
Wahrheit
aus
dem
Becher,
Больно
нервная
Sehr
erregbar
Ты
забудь
себя
на
время
Vergiss
dich
selbst
für
Moment'
Ты
же
толстая
—в
гареме
Denn
genügend
voll
- im
Harem
Будешь
первая
Bist
du
erste
dann
И
упали
две
старухи
Und
die
beiden
Alten
fielen
У
бутыли
медовухи
Bei
der
Meth-Flasche
hin
В
пьянь-истерику
Trunken
und
verzweifelt
Я
пока
за
кочки
прячусь
Ich
verberg'
mich
hinter
Büschen
И
тихонько
задом
пячусь
Und
ich
schleich'
mich
langsam
rückwärts
Прямо
к
берегу
Gen
dem
Ufer
zu
Лихо
выгреб
на
стремнину
Kühn
rudert'
ich
zur
Strömung
В
два
гребка
— на
середину!
In
zwei
Schlägen
in
die
Mitte!
Ох,
пройдоха
я!
Oh,
ich
Schlaumeier!
Чтоб
вы
сдохли,
выпивая
Sterbet,
während
ihr
noch
trinkt,
Две
судьбы
мои
Ihr
zwei
Schicksale
meines
Кривая
да
Нелёгкая!
Lebens:
Krumme
und
Unheil!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.