Vladimir Vysotsky - Жираф - перевод текста песни на английский

Жираф - Vladimir Vysotskyперевод на английский




Жираф
The Giraffe
В жёлтой жаркой Африке, в центральной её части
In the scorching African heat, in its central vast
Как-то вдруг вне графика случилося несчастье
A mishap occurred, out of schedule it was cast
Слон сказал, не разобрав: "Видно, быть потопу
An elephant proclaimed, "I fear, the flood is coming"
В общем, так: один жираф влюбился в антилопу"
And so it was, a giraffe fell for an antelope, humming
Поднялся галдёж и лай, только старый попугай
An uproar arose, a pandemonium of sound
Громко крикнул из ветвей: "Жираф большой, ему видней"
Only the wise old parrot perched upon the ground
"Ну и что же, что рога у ней?" кричал жираф любовно
"The giraffe is grand and tall," he squawked from a limb
"Нынче в нашей фауне равны все пороговно
"And he knows best, so heed his whim"
Если вся моя родня будет ей не рада
Despite her horns, love knows no bounds, he cried,
Не пеняйте на меня я уйду из стада"
"If my kin disapprove, I'll gladly leave their pride"
Тут поднялся галдёж и лай, и только старый попугай
Again the chaos surged, with barking and cries
Громко крикнул из ветвей: "Жираф большой, ему видней"
But the parrot repeated, with a twinkle in his eyes
Папе антилопьему зачем такого сына?
Why should the antelope's father be so offended?
Всё равно, что в лоб ему, что по лбу всё едино
Her forehead wide, it matters not, so befriended
И жирафов зять брюзжит: "Видали остолопа?!"
Her giraffe in-laws groused, "What a ridiculous sight!"
И ушли к бизонам жить с жирафом антилопа
And so the pair eloped, with the antelope shining bright
Тут поднялся галдёж и лай, и только старый попугай
Once more the clamor rose, a raucous din
Громко крикнул из ветвей: "Жираф большой, ему видней"
Yet the parrot's wisdom echoed, for the giraffe's love to win
В жёлтой жаркой Африке не видать идиллии
In the sweltering African heat, no peace was found
Льют жираф с жирафихой слёзы крокодильи
The giraffe and his mate shed tears, with sorrow abound
Только горю не помочь нет теперь закона
Their plight remained unheeded, the law now in vain
У жирафа вышла дочь замуж за бизона
A giraffe's daughter wed a bison, causing a strain
Пусть жираф был неправ, но виновен не жираф
Though the giraffe erred, the blame cannot be his
А тот, кто крикнул из ветвей: "Жираф большой, ему видней"
But the parrot's words still haunt, with a cryptic kiss





Vladimir Vysotsky - Высоцкий 80
Альбом
Высоцкий 80
дата релиза
24-01-2018

1 За меня невеста отрыдает честно
2 Песня-сказка о нечисти
3 Баллада о Любви
4 Ещё не вечер
5 Письмо в редакцию телевизионной передачи «Очевидное-невероятное»
6 Москва – Одесса
7 Здесь лапы у елей дрожат на весу
8 Баллада о борьбе
9 Песня о друге
10 Тот, кто раньше с нею был
11 Дом хрустальный
12 Беда
13 Про прыгуна в высоту
14 Почему аборигены съели Кука
15 В холода, в холодаa
16 Письмо к другу из Парижа
17 Про козла отпущения
18 Письмо в деревню
19 Письмо из деревни
20 Песенка о поэтах
21 Инструкция перед поездкой за рубеж
22 Песня о переселении душ
23 Купола
24 Лекция о международном положении
25 Мишка Шифман
26 Сентиментальный боксёр
27 Дела
28 Жираф
29 Кони привередливые
30 Она была в Париже
31 Братские могилы
32 Песня самолёта-истребителя
33 Жертва телевидения
34 Я не люблю
35 Ноль семь
36 Про дикого вепря
37 Бал-маскарад
38 Песня о звёздах
39 Нейтральная полоса
40 Татуировка
41 Случай на таможне
42 Спасите наши души
43 Мы вращаем Землю
44 Штрафные батальоны
45 Зарисовка о Ленинграде
46 Смотрины
47 Райские яблоки
48 Лукоморья больше нет
49 Честь шахматной короны. Игра
50 Честь шахматной короны. Подготовка
51 Утренняя гимнастика
52 Милицейский протокол
53 Товарищи учёные
54 Поездка в город
55 Баллада о борьбе
56 Спасите наши души
57 Нейтральная полоса
58 Письмо в редакцию телевизионной передачи «Очевидное-невероятное»
59 Она была в Париже
60 Песня о друге
61 Песенка о слухах
62 Жертва телевидения
63 Жираф
64 Москва - Одесса
65 Утренняя гимнастика
66 Штрафные батальоны
67 Тот, кто раньше с нею был
68 Милицейский протокол
69 Он не вернулся из боя
70 Ноль семь
71 "Здесь лапы у елей дрожат на весу..."
72 Тот, который не стрелял
73 Моя цыганская
74 Дом хрустальный
75 Песня о звёздах
76 Беда
77 Канатоходец
78 Письмо к другу из Парижа
79 Письмо в деревню
80 Песня о переселении душ
81 Сентиментальный боксёр
82 Про прыгуна в высоту
83 Я не люблю
84 Песенка о поэтах
85 Банька по-белому
86 Скалолазка
87 Вершина
88 Кругом пятьсот
89 Татуировка
90 В холода, в холодаa
91 Купола
92 За меня невеста отрыдает честно
93 Мы вращаем Землю
94 Лекция о международном положении
95 Песня о госпитале
96 Диалог у телевизора
97 Парус
98 Про дикого вепря
99 Лукоморья больше нет
100 О нашей встрече
101 Прерванный полёт
102 Кони привередливые
103 Охота на волков
104 Баллада о Любви
105 Памятник
106 Райские яблоки
107 Баллада об уходе в рай
108 Посещение Музы, или Песенка плагиатора
109 Высота
110 Честь шахматной короны. Подготовка
111 Почему аборигены съели Кука
112 Ещё не вечер
113 Баллада о детстве
114 Большой Каретный
115 Песня самолёта-истребителя
116 Смотрины
117 Инструкция перед поездкой за рубеж
118 Очи чёрные. Погоня
119 Зарисовка о Ленинграде
120 Мишка Шифман
121 Чужая колея
122 Братские могилы
123 Товарищи учёные
124 Поездка в город
125 Дела
126 Честь шахматной короны. Игра
127 Песня о новом времени
128 Бал-маскарад
129 Путешествие в прошлое
130 Очи чёрные. Старый дом
131 Песня-сказка о нечисти
132 Моя цыганская
133 Скалолазка
134 Вершина
135 Большой Каретный
136 Песня о госпитале
137 Чужая колея
138 Канатоходец
139 Памятник
140 Баллада о детстве
141 Очи черные. Погоня
142 Баллада об уходе в рай
143 Диалог у телевизора
144 Песенка о слухах
145 Песня о новом времени

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.