Vladimir Vysotsky - Куплеты нечистой силы - перевод текста песни на английский

Куплеты нечистой силы - Vladimir Vysotskyперевод на английский




Куплеты нечистой силы
Couplets of Evil Spirits
Я Баба-Яга, вот и вся недолга
I'm Baba Yaga, that's all there is to tell
Я езжу в немазанной ступи
I drive a cart with an ungreased hub
Я к русскому духу не очень строга
I'm not very strict with the Russian spirit
Люблю его, сваренным в супи
I love it, cooked in a soup
Ох, мне надоело по лесу гонять
Oh, I'm tired of chasing through the forest
Зелье я переварила
I've digested the potion
Нет, чтой-то стала совсем изменять
No, something's started to change
Наша нечистая сила!
Our evil spirits!
Добрый день! Добрый тень! Я так Оборотень!
Good day to you, good shadow! I am - a Werewolf!
Неловко вчерась обернулся
Yesterday I transformed awkwardly
Хотел превратиться в дырявый плетень
I wanted to transform into a leaky fence
Да вот посерёдке запнулся
But in the middle I stumbled
И кто я теперь самому не понять
And who am I now - I myself can't understand
Эк меня, братцы, скривило!
Look, brothers, how they've distorted me!
Нет, чтой-то стала совсем изменять
No, something's started to change
Наша нечистая сила!
Our evil spirits!
А я старый больной, озорной Водяной
And I'm an old, sick, mischievous Water Sprite
Но мне надоела квартира
But I'm tired of the apartment
Сижу под корягой, простуженный, злой
I sit under a snag, chilled, angry
Ведь в омуте мокро и сыро
After all, it's wet and damp in the whirlpool
Вижу намедни утопленник. Хвать!
I see a drowned man the other day. I grab him!
А он мене пяткой по рылу!
And he kicks me in the snout!
Нет, перестали совсем уважать
No, they've stopped respecting us
Нашу нечистую силу!
Our evil spirits!
Такие дела. Лешачиха со зла
Here's what's happening. The Wood Sprite, out of spite
Лишив меня лешевелюры
Deprived me of my wood hair
Вчера из дупла на мороз прогнала
Yesterday she drove me out of my hollow
У ей с Водяным шуры-муры
She's having an affair with the Water Sprite
Со свету стали совсем изживать
From the world they began to completely eradicate us
Ну прост-таки вводят в могилу
Well, they just send us to the grave
Нет, перестали совсем уважать
No, they've stopped respecting us
Нашу нечистую силу!
Our evil spirits!





Vladimir Vysotsky - Лучшее
Альбом
Лучшее
дата релиза
31-10-2017

1 Я несла свою Беду
2 Тот, который не стрелял
3 В далёком созвездии Тау Кита
4 Песня Марьи
5 Выезд Соловья-разбойника
6 Куплеты нечистой силы
7 Натянутый канат
8 Что случилось в Африке
9 Сыновья уходят в бой
10 Скоморохи на ярмарке
11 Разведка боем
12 Песня про Джеймса Бонда, Агента 007
13 Песня о вещей Кассандре
14 Давно смолкли залпы орудий
15 Белое безмолвие
16 Охота на кабанов
17 Ой, где я был вчера
18 Марш антиподов
19 Я был душой дурного общества
20 Посещение Музы, или песенка плагиатора
21 Путешествие в прошлое
22 Про чёрта
23 Корабли
24 Куплеты Бенгальского
25 Охота на волков
26 Невидимка
27 Мой сосед объездил весь Союз
28 Письмо
29 У тебя глаза как нож
30 Переворот в мозгах из края в край
31 Иван да Марья
32 Песня лётчика
33 Высота
34 О нашей встрече
35 Банька по-белому
36 Сивка-Бурка
37 Письмо к другу, или зарисовка о Париже
38 Песня про козла отпущения
39 Песня-сказка про джинна
40 Песенка о переселении душ
41 Песня о двух погибших лебедях
42 Инструкция перед поездкой за рубеж, или полчаса в месткоме
43 Песня об обиженном времени
44 Про речку Вачу и попутницу Валю
45 Дорожная история
46 Городской романс
47 Он не вернулся из боя
48 Песня про Серёжку Фомина
49 Солдаты группы Центр
50 Странная сказка
51 О моём старшине
52 Песня о вещем Олеге
53 Песня автозавистника
54 Поездка в город
55 Товарищи учёные
56 Попутчик
57 Случай в ресторане
58 Мне каждый вечер зажигают свечи...
59 Милицейский протокол
60 Лукоморья больше нет
61 Парус
62 Песня о Земле
63 Песня о госпитале
64 Песенка о слухах
65 Чужая колея
66 Очи чёрные. Старый дом
67 Весёлая покойницкая
68 Большой Каретный
69 Баллада о детстве
70 Очи черные. Погоня
71 О фатальных датах и цифрах
72 Моя цыганская

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.