Vladimir Vysotsky - Москва – Одесса - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vladimir Vysotsky - Москва – Одесса




Москва – Одесса
Moscow – Odessa
Который раз лечу Москва Одесса
For the umpteenth time, I'm flying Moscow-Odessa
Опять не выпускают самолет
And again, the plane's not taking off
А вот прошла вся в синем стюардесса как принцесса
But here comes the stewardess, all in blue, like a princess
Надежная, как весь гражданский флот
Reliable, like the whole civil fleet
Над Мурманском ни туч, ни облаков
Above Murmansk, not a cloud in the sky
Хоть сейчас лети до Ашхабада
I could fly to Ashgabat right now
Открыты Киев, Харьков, Кишинев
Kyiv, Kharkiv, Chisinau are open
И Львов открыт, но мне туда не надо!
And Lviv is open, but I don't need to go there!
Сказали мне "сегодня не надейся"
They told me "don't get your hopes up today"
"Не стоит уповать на небеса"
"Don't rely on the heavens"
И вот опять дают задержку рейса на Одессу
And again, they're delaying the flight to Odessa
Теперь обледенела полоса
Now the runway is iced over
А в Ленинграде с крышы потеко
And in Leningrad, it's leaking from the roof
И что мне не лететь до Ленинграда
Why shouldn't I fly to Leningrad?
В Тбилиси, там все ясно, там тепло
In Tbilisi, it's clear, it's warm
Там чай растет, но мне туда не надо!
Tea grows there, but I don't need to go there!
Я слышу: ростовчане вылетают
I hear: the Rostov folks are taking off
А мне в Одессу надо позарез!
And I need to get to Odessa so badly!
Но надо мне туда, куда три дня не принимают
But I need to go where they haven't been accepting flights for three days
И потому откладывают рейс
And that's why they're delaying the flight
Мне надо, где сугробы намело
I need to go where the snowdrifts have piled up
Где завтра ожидают снегопада
Where they expect a snowstorm tomorrow
А где-нибудь все ясно и светло
And somewhere it's all clear and bright
Там хорошо, но мне туда не надо!
It's good there, but I don't need to go there!
Отсюда не пускают, а туда не принимают
They won't let me out of here, and they won't accept me there
Несправедливо грустно мне, но вот
It's unfairly sad for me, but then
Нас на посадку скучно стюардесса приглашает
The stewardess, bored, invites us to board
Доступная, как весь гражданский флот
Accessible, like the whole civil fleet
Открыли самый дальний закуток
They've opened the farthest corner
В который не заманят и награды
Where even rewards wouldn't lure you
Открыт закрытый порт Владивосток
The closed port of Vladivostok is open
Париж открыт, но мне туда не надо!
Paris is open, but I don't need to go there!
Взлетим мы, разпогодится теперь запреты снимут
We'll take off, the weather will clear, they'll lift the bans
Напрягся лай, слышен визг турбин
The barking strains, the whine of the turbines is heard
А я уже не верю ничему, меня не примут
And I no longer believe anything, they won't accept me
У них поет за множество причин
They have a multitude of reasons to sing
Мне надо, где метели и туман
I need to go where there are blizzards and fog
Где завтра ожидают снегопада
Where they expect a snowstorm tomorrow
Открыты Лондон, Прагу, Магадан
London, Prague, Magadan are open
Открыто все, но мне туда не надо!
Everything is open, but I don't need to go there!
Я прав, хоть плачь, хоть смейся
I'm right, even if you cry or laugh
Но опять задержка рейса
But the flight is delayed again
И нас обратно к прошлому ведет
And she leads us back to the past
Вся стройная, как "ТУ", та стюардесса
That stewardess, as slender as a "TU"
Мисс Одесса, похожая на весь гражданский флот
Miss Odessa, resembling the whole civil fleet
Опять дают задержку до восьми
They're delaying again until eight
И граждане покорно засыпают
And the citizens are falling asleep obediently
Мне это надоело, черт возьми
I'm tired of this, damn it
И я лечу туда где принимают
And I'm flying to where they accept me
Мне это надоело, черт возьми
I'm tired of this, damn it
И я лечу туда где принимают
And I'm flying to where they accept me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.