Ой, где был я вчера - Live
Oh, Where Was I Yesterday? - Live
Ой,
где
был
я
вчера
— не
найду,
хоть
убей,
Oh,
where
was
I
yesterday?
I
can't
recall,
even
if
you
kill
me,
Только
помню,
что
стены
с
обоями.
I
only
remember
the
walls
with
the
wallpaper.
Помню,
Клавка
была
и
подруга
при
ней,
I
remember
Klavka
was
there,
and
her
friend
with
her,
Целовался
на
кухне
с
обоими.
I
was
kissing
both
of
them
in
the
kitchen.
А
наутро
я
встал,
And
in
the
morning
I
got
up,
Мне
давай
сообщать:
They
started
telling
me:
Что
хозяйку
ругал,
That
I
was
scolding
the
landlady,
Всех
хотел
застращать,
Trying
to
intimidate
everyone,
Будто
голым
скакал,
That
I
was
jumping
around
naked,
Будто
песни
орал,
That
I
was
screaming
songs,
А
отец,
говорил,
And
my
father,
they
said,
У
меня
генерал.
Is
a
general.
А
потом
рвал
рубаху
и
бил
себя
в
грудь,
And
then
I
was
tearing
my
shirt
and
beating
my
chest,
Говорил,
будто
все
меня
продали,
Saying
that
everyone
had
betrayed
me,
И
гостям,
говорят,
не
давал
продохнуть
—
And
they
say
I
didn't
give
the
guests
a
break
—
Все
донимал
их
блатными
аккордами.
I
kept
pestering
them
with
criminal
chords.
А
потом
кончил
пить,
And
then
I
stopped
drinking,
Потому
что
устал,
Because
I
was
tired,
Начал
об
пол
крушить
Started
smashing
on
the
floor
Благородный
хрусталь,
The
noble
crystal,
Лил
на
стены
вино,
Poured
wine
on
the
walls,
А
кофейный
сервиз,
And
the
coffee
set,
Растворивши
окно,
Opening
the
window,
Взял
да
выбросил
вниз.
I
took
it
and
threw
it
down.
И
никто
мне
не
мог
даже
слова
сказать,
And
nobody
could
even
say
a
word
to
me,
Но
потом
потихоньку
оправились,
But
then
they
slowly
recovered,
Навалились
гурьбой,
стали
руки
вязать,
They
piled
on
in
a
crowd,
started
tying
my
hands,
И
в
конце
уже
все
позабавились.
And
in
the
end,
everyone
had
a
good
laugh.
Кто
плевал
мне
в
лицо,
Some
spat
in
my
face,
А
кто
водку
лил
в
рот,
And
some
poured
vodka
into
my
mouth,
А
какой-то
танцор
And
some
dancer
Бил
ногами
в
живот,
Kicked
me
in
the
stomach,
Молодая
вдова,
A
young
widow,
Верность
мужу
храня,
Keeping
faithful
to
her
husband,
(Ведь
живем
однова)
(After
all,
we
live
alone)
Пожалела
меня.
Felt
sorry
for
me.
И
бледнел
я
на
кухне
с
разбитым
лицом,
And
I
was
pale
in
the
kitchen
with
a
broken
face,
Сделал
вид,
что
пошел
на
попятную
—
I
pretended
to
back
down
—
Развяжите!-
кричал,
— да
и
дело
с
концом!
-
Untie
me!
- I
shouted,
- and
that's
the
end
of
it!
-
Развязали,
но
вилки
попрятали.
They
untied
me,
but
hid
the
forks.
Тут
вообще
началось
—
Then
it
really
started
—
Не
опишешь
в
словах,
You
can't
describe
it
in
words,
И
откуда
взялось
And
where
did
it
come
from
Столько
силы
в
руках?
So
much
strength
in
my
hands?
Я,
как
раненный
зверь,
I,
like
a
wounded
beast,
Напоследок
чудил,
Made
a
final
act
of
madness,
Выбил
окна
и
дверь,
Knocked
out
the
windows
and
the
door,
И
балкон
уронил.
And
brought
down
the
balcony.
Ой,
где
был
я
вчера
— не
найду
днем
с
огнем,
Oh,
where
was
I
yesterday?
I
can't
find
it
with
fire,
Только
помню,
что
стены
с
обоями…
I
only
remember
the
walls
with
the
wallpaper…
И
осталось
лицо,
и
побои
на
нем.
And
my
face
remains,
and
the
bruises
on
it.
Ну
куда
теперь
выйти
с
побоями?
Well,
where
can
I
go
out
now
with
these
bruises?
Если
правда
оно,
If
it's
true,
Ну,
хотя
бы
на
треть,
Well,
even
a
third
of
it,
Остается
одно:
There's
only
one
thing
left
to
do:
Только
лечь,
помереть,
Just
lie
down
and
die,
Хорошо,
что
вдова
It's
good
that
the
widow
Все
смогла
пережить,
Was
able
to
survive
it
all,
Пожалела
меня
She
took
pity
on
me
И
взяла
к
себе
жить.
And
took
me
in
to
live
with
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.