Vladimir Vysotsky - Як-истребитель - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vladimir Vysotsky - Як-истребитель




Як-истребитель
Yak Fighter
Я ЯК-истребитель
I am a Yak fighter,
Мотор мой звенит
My engine roars,
Небо - моя обитель
The sky is my home,
Но тот, который во мне сидит
But the one who sits inside me,
Считает, что он - истребитель
Thinks he is the fighter.
В этом бою мноно Юнкерс сбит
In this battle many Junkers were shot down,
Я сделал с ним, что хотел
I did with him what I wanted,
А тот, который во мне сидит
And the one who sits inside me,
Изрядно мне надоел
Has bored me thoroughly.
Я в прошлом бою на вылет прошит
I was shot through on a sortie in the last battle,
Меня механик заштопал
The mechanic patched me up,
А тот, который во мне сидит
And the one who sits inside me,
Опять заставляет штопор
Again makes me spin.
Из бомбардировщика бомба несёт
A bomber carries a bomb,
Смерть аэродрому
Death to the airfield,
А кажется, стабилизатор поёт
And it seems that the stabilizer is singing,
Мир вашему дому
Peace to your home.
Вот сзади заходит ко мне Мессершмит
Now a Messerschmitt is coming up behind me,
Уйду, - я устал от ран
I'll leave, - I'm tired of wounds,
Но тот, который во мне сидит
But the one who sits inside me,
Я вижу, решил на таран
I see, has decided to ram.
Что делает он, вот сейчас будет взрыв
What is he doing, now there will be an explosion,
Но мне не гореть на песке
But I will not burn on the sand,
Запреты и скорости все перекрыв
Breaking all the prohibitions and speeds,
Я выхожу из пике
I come out of the dive.
Я главный, а сзади
I am the main one, and behind me,
Ну чтоб я сгорел
So that I would burn,
Где же он, мой ведомый
Where is he, my wingman,
Вот он задымился, кивнул и запел
Here he is, smoking, nodding and singing,
Мир вашему дому
Peace to your home.
И тот, который в моем черепке
And the one who is in my skull,
Остался один и влип
Was left alone and got stuck,
Меня в заблужденье он ввёл и в пике
He led me into delusion and into a dive,
Прямо из мёртвой петли
Straight from the dead loop.
Он рвёт на себя
He pulls on himself,
И нагрузки вдвойне
And the loads are doubled,
Эх, тоже мне, летчик-ас
Oh, he thinks he's an ace pilot,
Но снова приходится слушаться мне
But again I have to listen to him,
И это в последний раз
And this is the last time.
Я больше не буду покорным, клянусь
I will no longer be obedient, I swear,
Уж лучше лежать на земле
It is better to lie on the ground,
Ну что ж он, не слышит, как бесится пульс
Well, why doesn't he hear how my pulse is racing,
Бензин - моя кровь на нуле
Gasoline - my blood is at zero.
Терпенью машины бывает предел
There is a limit to the patience of a car,
И время его истекло
And his time has run out,
И тот, который во мне сидел
And the one who sat in me,
Вдруг ткнулся лицом в стекло
Suddenly bumped his face against the glass.
Убит! Наконец-то! Лечу на легке
He's dead! At last! I'm flying light,
Последние силы жгу
I'm burning the last of my strength,
Но что это, что
But what is this, what
Я в глубоком пике
I am in a deep dive,
И выйти никак не могу
And I can't get out.
Досадно, что сам я не много успел
It's a pity that I didn't manage to do much myself,
Но пусть повезёт другому
But let it be lucky for someone else,
Выходит, я напоследок спел
So, I sang at the end,
Мир вашему дому
Peace to your home,
Мир вашему дому
Peace to your home.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.