Текст и перевод песни Vladis feat. Monika Bagarova - Tandem
Tandem,
tandem
Tandem,
tandem
A
prijde
mi
to
eště
jako
včera,
And
it
feels
like
it
was
just
yesterday,
Vidim
krasna
žena,
hovorim
jej
Buona
Sera
I
saw
a
beautiful
woman,
I
said
to
her
Buona
Sera
Eště
mlade
štěna
nevie
o
životě
vela
Still
a
young
girl
who
doesn't
know
much
about
life
Ale
už
v
tedy
som
veděl,
že
z
něj
bude
velka
strela
But
even
then
I
knew
that
she
would
be
a
great
hit
V
tom
čase
to
nebolo
moc
lahke,
At
that
time
it
wasn't
very
easy,
Robil
som
za
barom,
splacal
uver
v
banke,
I
worked
at
the
bar,
paid
off
the
loan
at
the
bank,
Pamatam
prve
rande,
kde
robil
som
ti
garde,
I
remember
the
first
date,
where
I
acted
as
your
escort,
A
netušil
som
že
my
spolu
utvorime
tandem.
And
I
had
no
idea
that
we
would
form
a
tandem
together.
Povedz
mi
čo
pamataš
si
ty,
jak
jsme
začínali
my,
Tell
me
what
you
remember
how
we
started,
Vzpomen
si
na
tie
pocity,
Remember
those
feelings,
Viem
že
bol
som
opity
a
išiel
som
tě
odprevadit,
I
know
I
was
drunk
and
I
walked
you
home,
Možno
ti
trochu
vadim,
chcel
som
sa
zoznami,
Maybe
I'm
bothering
you
a
little,
I
wanted
to
get
to
know
you,
Hovoril
som
"s
tebou
budem
navždy",
I
said
"I'll
be
with
you
forever",
Smiala
si
sa,
povedala
si
"to
vravi
každy",
You
laughed,
you
said
"everyone
says
that",
Lenže
v
sebe
nosíš
niečo
čo
ma
dráždí,
But
there's
something
about
you
that
drives
me
crazy,
Já
s
tebou
dokážem
sa
kludně
precházať
aj
v
daždi,
I
can
calmly
walk
with
you
even
in
the
rain,
Se
mnou
nejsi
sám,
ja
s
tebou
nejsem
sama,
You
are
not
alone
with
me,
I
am
not
alone
with
you,
Podnikáme
ty
cesty
spolu
do
neznáma,
We
undertake
those
journeys
together
into
the
unknown,
Jsi
má
druhá
strana,
začátek
i
cíl,
You
are
my
other
half,
beginning
and
end,
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Spolu
stále
cestujeme
svetom,
Together
we
still
travel
the
world,
Dokym
eště
nemusíme
sa
venovať
děťom,
Until
we
don't
have
to
devote
ourselves
to
children,
Srdce
už
nemám
tvrdé
jak
beton,
My
heart
is
no
longer
hard
as
concrete,
Možno
je
to
tebou,
možno
je
to
iba
vekom.
Maybe
it's
you,
maybe
it's
just
age.
Viem
že
tato
kučerava
baba,
čo
je
odjakživa
tmava,
I
know
that
this
curly-haired
woman,
who
has
always
been
dark,
Bude
velmi
dobra
mama,
a
je
tmava
jako
kava,
Will
be
a
very
good
mother,
and
is
as
dark
as
coffee,
Robi,
vedla
ma
zaspava,
no
najviac
na
něj
cenim
She's
working,
she
falls
asleep
next
to
me,
but
I
appreciate
her
the
most
že
jej
nazor
není
"blabla".
that
her
opinion
is
not
"blah
blah".
No
vie
sa
velmi
neprijemne
hadat,
But
she
can
get
into
very
unpleasant
arguments,
Nevyzera
na
to
no
vie
velmi
dobře
nadavať,
She
doesn't
look
like
it,
but
she's
very
good
at
swearing,
Vysvetluje
ako
by
som
sa
mal
spravať,
She
explains
how
I
should
behave,
No
chlapom
si
až
vtedy,
keď
sa
to
naučíš
zvládat.
But
you
are
not
a
man
until
you
learn
to
handle
it.
Doteraz
sme
boli
iba
dvaja,
Until
now
we
have
only
been
two,
No
čakam
kedy
už
konečně
budeme
my
traja,
But
I'm
waiting
for
when
we
will
finally
be
three,
Lebo
bábo
je
to,
čo
rodinu
spája,
Because
a
baby
is
what
unites
a
family,
Urobiť
kusok
rája,
prehaz
zkúsíme
obaja.
We'll
try
both
to
make
a
little
piece
of
paradise.
Se
mnou
nejsi
sám,
ja
s
tebou
nejsem
sama,
You
are
not
alone
with
me,
I
am
not
alone
with
you,
Podnikáme
ty
cesty
spolu
do
neznáma,
We
undertake
those
journeys
together
into
the
unknown,
Jsi
má
druhá
strana,
začátek
i
cíl,
You
are
my
other
half,
beginning
and
end,
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Už
nemusíš
se
bát,
co
je
mezí
náma,
You
no
longer
have
to
be
afraid
of
what
is
between
us,
Je
to
pevný
jako
skála,
nemůžou
to
zlámat,
It
is
as
solid
as
a
rock,
they
cannot
break
it,
Vím,
že
překonám
všechno
zlý,
I
know
that
I
will
overcome
all
evil,
S
tebou,
s
tebou,
s
tebou,
s
tebou
With
you,
with
you,
with
you,
with
you
Není
problém
který
by
jsme
my
nezvládli,
There
is
no
problem
that
we
cannot
handle,
Dobře
vieme,
že
ten
náš
príbeh
je
správny,
We
know
well
that
our
story
is
right,
A
já
budem
ten,
čo
rodinu
chrání,
And
I
will
be
the
one
who
protects
the
family,
A
svoju
ženu
brání,
taký
otec
jako
má
býť,
And
defend
my
wife,
such
a
father
as
he
should
be,
Vieme,
že
toho
času
je
málo,
ale
nemá
smysel
We
know
that
there
is
little
time,
but
it
makes
no
sense
Riešit
to
špinavé
prádlo,
To
deal
with
dirty
laundry,
A
dávno
sme
si
mali
povedať
to
"ano",
And
we
should
have
said
"yes"
to
that
long
ago,
A
čakám
kedy
bocan
donese
to
naše
bábo.
And
I'm
waiting
for
the
stork
to
bring
our
baby.
Se
mnou
nejsi
sám,
ja
s
tebou
nejsem
sama,
You
are
not
alone
with
me,
I
am
not
alone
with
you,
Podnikáme
ty
cesty
spolu
do
neznáma,
We
undertake
those
journeys
together
into
the
unknown,
Jsi
má
druhá
strana,
začátek
i
cíl,
You
are
my
other
half,
beginning
and
end,
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Už
nemusíš
se
bát,
co
je
mezí
náma,
You
no
longer
have
to
be
afraid
of
what
is
between
us,
Je
to
pevný
jako
skála,
nemůžou
to
zlámat,
It
is
as
solid
as
a
rock,
they
cannot
break
it,
Vím,
že
překonám
všechno
zlý,
I
know
that
I
will
overcome
all
evil,
S
tebou,
s
tebou,
s
tebou,
s
tebou
With
you,
with
you,
with
you,
with
you
Se
mnou
nejsi
sám,
ja
s
tebou
nejsem
sama,
You
are
not
alone
with
me,
I
am
not
alone
with
you,
Podnikáme
ty
cesty
spolu
do
neznáma,
We
undertake
those
journeys
together
into
the
unknown,
Jsi
má
druhá
strana,
začátek
i
cíl,
You
are
my
other
half,
beginning
and
end,
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Už
nemusíš
se
bát,
co
je
mezí
náma,
You
no
longer
have
to
be
afraid
of
what
is
between
us,
Je
to
pevný
jako
skála,
nemůžou
to
zlámat,
It
is
as
solid
as
a
rock,
they
cannot
break
it,
Vím,
že
překonám
všechno
zlý,
I
know
that
I
will
overcome
all
evil,
S
tebou,
s
tebou,
s
tebou,
s
tebou
With
you,
with
you,
with
you,
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mantra, Vladimir Caras
Альбом
Inferno
дата релиза
10-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.