Vladis feat. Monika Bagarova - Tandem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vladis feat. Monika Bagarova - Tandem




Tandem
Тандем
Tandem, tandem
Тандем, тандем
A prijde mi to eště jako včera,
И мне кажется, это было будто вчера,
Vidim krasna žena, hovorim jej Buona Sera
Вижу прекрасную женщину, говорю ей Buona Sera
Eště mlade štěna nevie o životě vela
Еще молодой щенок, не знает о жизни много
Ale v tedy som veděl, že z něj bude velka strela
Но уже тогда я знал, что из нее выйдет толк.
V tom čase to nebolo moc lahke,
В то время было нелегко,
Robil som za barom, splacal uver v banke,
Работал за баром, выплачивал кредит в банке,
Pamatam prve rande, kde robil som ti garde,
Помню первое свидание, где я тебя оберегал,
A netušil som že my spolu utvorime tandem.
И не подозревал, что мы вместе создадим тандем.
Povedz mi čo pamataš si ty, jak jsme začínali my,
Скажи мне, что помнишь ты, как мы начинали,
Vzpomen si na tie pocity,
Вспомни те чувства,
Viem že bol som opity a išiel som odprevadit,
Знаю, я был пьян и пошел тебя провожать,
Možno ti trochu vadim, chcel som sa zoznami,
Возможно, я тебе немного мешал, хотел познакомиться,
Hovoril som "s tebou budem navždy",
Говорил тобой буду навсегда",
Smiala si sa, povedala si "to vravi každy",
Ты смеялась, говорила "это говорит каждый",
Lenže v sebe nosíš niečo čo ma dráždí,
Но в себе ты носишь что-то, что меня заводит,
s tebou dokážem sa kludně precházať aj v daždi,
Я с тобой могу спокойно гулять даже под дождем,
A navždy.
И навсегда.
Se mnou nejsi sám, ja s tebou nejsem sama,
Со мной ты не один, я с тобой не одна,
Podnikáme ty cesty spolu do neznáma,
Совершаем эти путешествия вместе в неизвестность,
Jsi druhá strana, začátek i cíl,
Ты моя вторая половина, начало и конец,
Oh oh, oh oh
О-о, о-о
Spolu stále cestujeme svetom,
Мы все еще путешествуем по миру,
Dokym eště nemusíme sa venovať děťom,
Пока нам еще не нужно заниматься детьми,
Srdce nemám tvrdé jak beton,
Сердце уже не твердое, как бетон,
Možno je to tebou, možno je to iba vekom.
Может, это из-за тебя, может, это просто возраст.
Viem že tato kučerava baba, čo je odjakživa tmava,
Знаю, что эта кудрявая девушка, которая всегда темноволосая,
Bude velmi dobra mama, a je tmava jako kava,
Будет очень хорошей мамой, и она темная, как кофе,
Robi, vedla ma zaspava, no najviac na něj cenim
Работает, рядом со мной засыпает, но больше всего я ценю в ней
že jej nazor není "blabla".
то, что ее мнение не "бла-бла".
No vie sa velmi neprijemne hadat,
Но она умеет очень неприятно ругаться,
Nevyzera na to no vie velmi dobře nadavať,
Не скажешь по ней, но она умеет очень хорошо ругаться,
Vysvetluje ako by som sa mal spravať,
Объясняет, как я должен себя вести,
No chlapom si vtedy, keď sa to naučíš zvládat.
Но мужчиной ты становишься только тогда, когда научишься с этим справляться.
Doteraz sme boli iba dvaja,
До сих пор нас было только двое,
No čakam kedy konečně budeme my traja,
Но жду, когда же наконец нас будет трое,
Lebo bábo je to, čo rodinu spája,
Ведь ребенок - это то, что объединяет семью,
Urobiť kusok rája, prehaz zkúsíme obaja.
Создать кусочек рая, попробуем оба.
Se mnou nejsi sám, ja s tebou nejsem sama,
Со мной ты не один, я с тобой не одна,
Podnikáme ty cesty spolu do neznáma,
Совершаем эти путешествия вместе в неизвестность,
Jsi druhá strana, začátek i cíl,
Ты моя вторая половина, начало и конец,
Oh oh, oh oh
О-о, о-о
nemusíš se bát, co je mezí náma,
Тебе больше не нужно бояться того, что между нами,
Je to pevný jako skála, nemůžou to zlámat,
Это крепко, как скала, не смогут сломать,
Vím, že překonám všechno zlý,
Знаю, что преодолею все плохое,
S tebou, s tebou, s tebou, s tebou
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
Není problém který by jsme my nezvládli,
Нет проблемы, которую мы бы не смогли решить,
Dobře vieme, že ten náš príbeh je správny,
Хорошо знаем, что наша история правильная,
A budem ten, čo rodinu chrání,
И я буду тем, кто защищает семью,
A svoju ženu brání, taký otec jako býť,
И защищает свою жену, такой отец, каким должен быть,
Vieme, že toho času je málo, ale nemá smysel
Знаем, что времени мало, но нет смысла
Riešit to špinavé prádlo,
Выяснять отношения, ворошить грязное белье,
A dávno sme si mali povedať to "ano",
И давно мы должны были сказать это "да",
A čakám kedy bocan donese to naše bábo.
И жду, когда аист принесет нашего малыша.
Se mnou nejsi sám, ja s tebou nejsem sama,
Со мной ты не один, я с тобой не одна,
Podnikáme ty cesty spolu do neznáma,
Совершаем эти путешествия вместе в неизвестность,
Jsi druhá strana, začátek i cíl,
Ты моя вторая половина, начало и конец,
Oh oh, oh oh
О-о, о-о
nemusíš se bát, co je mezí náma,
Тебе больше не нужно бояться того, что между нами,
Je to pevný jako skála, nemůžou to zlámat,
Это крепко, как скала, не смогут сломать,
Vím, že překonám všechno zlý,
Знаю, что преодолею все плохое,
S tebou, s tebou, s tebou, s tebou
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
Se mnou nejsi sám, ja s tebou nejsem sama,
Со мной ты не один, я с тобой не одна,
Podnikáme ty cesty spolu do neznáma,
Совершаем эти путешествия вместе в неизвестность,
Jsi druhá strana, začátek i cíl,
Ты моя вторая половина, начало и конец,
Oh oh, oh oh
О-о, о-о
nemusíš se bát, co je mezí náma,
Тебе больше не нужно бояться того, что между нами,
Je to pevný jako skála, nemůžou to zlámat,
Это крепко, как скала, не смогут сломать,
Vím, že překonám všechno zlý,
Знаю, что преодолею все плохое,
S tebou, s tebou, s tebou, s tebou
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой





Авторы: Mantra, Vladimir Caras

Vladis feat. Monika Bagarova - Inferno
Альбом
Inferno
дата релиза
10-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.