Vladlena Records - Буря - перевод текста песни на немецкий

Буря - Vladlena Recordsперевод на немецкий




Буря
Der Sturm
Буря мчится, снег летит
Der Sturm rast, der Schnee fliegt
Ветер воет и свистит
Der Wind heult und pfeift
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря страшная ревет
Der furchtbare Sturm brüllt
Буря крышу с дома рвет
Der Sturm reißt das Dach vom Haus
Крышу с дома
Das Dach vom Haus
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Крыша гнется
Das Dach biegt sich
Буря плачет
Der Sturm weint
Злится буря
Wütet der Sturm
Лезет в окна
Kriecht in die Fenster
Грохочет, хохочет
Dröhnt, lacht
Лезет в дверь, точно зверь
Kriecht in die Tür, wie ein Tier
Грохочет, хохочет
Dröhnt, lacht
Точно зверь, прямо в дверь
Wie ein Tier, direkt in die Tür
Уже бледнеет и светает
Schon dämmert es und wird hell
И в окна шум влетает
Und Lärm dringt durch die Fenster
Трамваи мчатся прочь
Straßenbahnen eilen davon
В окно стучится ночь
Die Nacht klopft ans Fenster
Сомнений нет
Kein Zweifel mehr
Пропал их след
Ihre Spur ist verschwunden
Забудь, забудь
Vergiss, vergiss
Их больше нет
Es gibt sie nicht mehr
Теперь опять
Jetzt wieder
Опять с тобой
Wieder mit dir
Везде, везде
Überall, überall
Твой образ, твой
Dein Bild, dein
Твой образ, твой
Dein Bild, dein
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Очень страшно
Sehr furchtbar
Уж не ты ль покинул дом?
Warst nicht du es, der das Haus verlassen hat?
Не в тебя ль ударил гром?
Hat nicht dich der Donner getroffen?
Видишь слезы на глазах
Siehst du die Tränen in meinen Augen
Ты застрял на небесах
Du bist im Himmel stecken geblieben
Ты убит в четыре места
Du bist an vier Stellen getötet
Под угрозой топора
Unter der Bedrohung der Axt
Кличет на ветру невеста
Die Braut ruft im Wind
Тоже умереть пора
Es ist auch Zeit zu sterben
Ей тоже страшно
Ihr ist auch furchtbar
Ей тоже, ей тоже
Ihr auch, ihr auch
Ей тоже пора
Für sie ist es auch Zeit
Ей тоже страшно
Ihr ist auch furchtbar
Пора
Zeit
Ей тоже, ей тоже
Ihr auch, ihr auch
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Мчится
Rast
Ветер воет
Der Wind heult
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Мадлэн, ты стала холодна
Madlen, du bist kalt geworden
Лежишь под кустиком одна
Liegst allein unter einem Busch
В ушах звенит орган любви
In deinen Ohren klingt die Orgel der Liebe
Играет в мяч в твоей крови
Spielt Ball in deinem Blut
Сомнений нет, пропал их след
Kein Zweifel mehr, ihre Spur ist verschwunden
Забудь, забудь, забудь
Vergiss, vergiss, vergiss
Их больше нет
Es gibt sie nicht mehr
Теперь опять, опять с тобой
Jetzt wieder, wieder mit dir
Везде, везде, везде
Überall, überall, überall
Образ твой
Dein Bild
Теперь опять к тебе лететь
Jetzt wieder zu dir fliegen
Тобой владеть, тобой владеть
Dich besitzen, dich besitzen
Тобой владеть, тобой владеть
Dich besitzen, dich besitzen
Тобой владеть
Dich besitzen
Уже бледнеет и светает
Schon dämmert es und wird hell
И в окна шум влетает
Und Lärm dringt durch die Fenster
Трамваи мчатся прочь
Straßenbahnen eilen davon
В окно стучится ночь
Die Nacht klopft ans Fenster
В окно стучится
Klopft ans Fenster
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Ей тоже страшно
Ihr ist auch furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Буря, страшно
Der Sturm, es ist furchtbar
Ей тоже страшно
Ihr ist auch furchtbar





Авторы: владлена петрова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.