Буря
мчится,
снег
летит
Der
Sturm
rast,
der
Schnee
fliegt
Ветер
воет
и
свистит
Der
Wind
heult
und
pfeift
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря
страшная
ревет
Der
furchtbare
Sturm
brüllt
Буря
крышу
с
дома
рвет
Der
Sturm
reißt
das
Dach
vom
Haus
Крышу
с
дома
Das
Dach
vom
Haus
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Крыша
гнется
Das
Dach
biegt
sich
Буря
плачет
Der
Sturm
weint
Злится
буря
Wütet
der
Sturm
Лезет
в
окна
Kriecht
in
die
Fenster
Грохочет,
хохочет
Dröhnt,
lacht
Лезет
в
дверь,
точно
зверь
Kriecht
in
die
Tür,
wie
ein
Tier
Грохочет,
хохочет
Dröhnt,
lacht
Точно
зверь,
прямо
в
дверь
Wie
ein
Tier,
direkt
in
die
Tür
Уже
бледнеет
и
светает
Schon
dämmert
es
und
wird
hell
И
в
окна
шум
влетает
Und
Lärm
dringt
durch
die
Fenster
Трамваи
мчатся
прочь
Straßenbahnen
eilen
davon
В
окно
стучится
ночь
Die
Nacht
klopft
ans
Fenster
Сомнений
нет
Kein
Zweifel
mehr
Пропал
их
след
Ihre
Spur
ist
verschwunden
Забудь,
забудь
Vergiss,
vergiss
Их
больше
нет
Es
gibt
sie
nicht
mehr
Теперь
опять
Jetzt
wieder
Опять
с
тобой
Wieder
mit
dir
Везде,
везде
Überall,
überall
Твой
образ,
твой
Dein
Bild,
dein
Твой
образ,
твой
Dein
Bild,
dein
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Очень
страшно
Sehr
furchtbar
Уж
не
ты
ль
покинул
дом?
Warst
nicht
du
es,
der
das
Haus
verlassen
hat?
Не
в
тебя
ль
ударил
гром?
Hat
nicht
dich
der
Donner
getroffen?
Видишь
слезы
на
глазах
Siehst
du
die
Tränen
in
meinen
Augen
Ты
застрял
на
небесах
Du
bist
im
Himmel
stecken
geblieben
Ты
убит
в
четыре
места
Du
bist
an
vier
Stellen
getötet
Под
угрозой
топора
Unter
der
Bedrohung
der
Axt
Кличет
на
ветру
невеста
Die
Braut
ruft
im
Wind
Тоже
умереть
пора
Es
ist
auch
Zeit
zu
sterben
Ей
тоже
страшно
Ihr
ist
auch
furchtbar
Ей
тоже,
ей
тоже
Ihr
auch,
ihr
auch
Ей
тоже
пора
Für
sie
ist
es
auch
Zeit
Ей
тоже
страшно
Ihr
ist
auch
furchtbar
Ей
тоже,
ей
тоже
Ihr
auch,
ihr
auch
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Ветер
воет
Der
Wind
heult
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Мадлэн,
ты
стала
холодна
Madlen,
du
bist
kalt
geworden
Лежишь
под
кустиком
одна
Liegst
allein
unter
einem
Busch
В
ушах
звенит
орган
любви
In
deinen
Ohren
klingt
die
Orgel
der
Liebe
Играет
в
мяч
в
твоей
крови
Spielt
Ball
in
deinem
Blut
Сомнений
нет,
пропал
их
след
Kein
Zweifel
mehr,
ihre
Spur
ist
verschwunden
Забудь,
забудь,
забудь
Vergiss,
vergiss,
vergiss
Их
больше
нет
Es
gibt
sie
nicht
mehr
Теперь
опять,
опять
с
тобой
Jetzt
wieder,
wieder
mit
dir
Везде,
везде,
везде
Überall,
überall,
überall
Теперь
опять
к
тебе
лететь
Jetzt
wieder
zu
dir
fliegen
Тобой
владеть,
тобой
владеть
Dich
besitzen,
dich
besitzen
Тобой
владеть,
тобой
владеть
Dich
besitzen,
dich
besitzen
Тобой
владеть
Dich
besitzen
Уже
бледнеет
и
светает
Schon
dämmert
es
und
wird
hell
И
в
окна
шум
влетает
Und
Lärm
dringt
durch
die
Fenster
Трамваи
мчатся
прочь
Straßenbahnen
eilen
davon
В
окно
стучится
ночь
Die
Nacht
klopft
ans
Fenster
В
окно
стучится
Klopft
ans
Fenster
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Ей
тоже
страшно
Ihr
ist
auch
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Буря,
страшно
Der
Sturm,
es
ist
furchtbar
Ей
тоже
страшно
Ihr
ist
auch
furchtbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владлена петрова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.