Текст и перевод песни Vlado Kreslin in Šajeta - Rulet
Imela
je
oči
na
pokojnega
oca
Her
eyes
were
like
my
late
father's
Va
njimi
dobrotu,
kot
oganj
ki
bi
me
stepli
In
them,
kindness,
like
a
fire
that
would
burn
me
To
vino
s
moje
kampanje
sada
žejno
telo
sanje
This
wine
from
my
campaign
now
quenches
my
thirsty
body
dreams
Zasen
ča
san
s
tujeh
žmuli
pil.
For
which
I
drank
from
foreigners'
glasses
Bila
je
kot
zora
ki
dozori
v
sončen
den
She
was
like
the
dawn
that
ripens
into
a
sunny
day
Kot
nežan
cvet
ki
bi
ga
skril
v
svojo
dlan
Like
a
gentle
flower
that
I
would
hide
in
my
palm
Kot
nekaj
kar
ti
se
zgodi
Like
something
that
happens
to
you
Roža
ob
poti,
ki
odnesla
me
je
stran
A
flower
by
the
roadside,
that
took
me
away
Še
zmeraj
me
skrbi
I'm
still
worried
A
svet
vrti
se
ko
rulet
But
the
world
turns
like
a
roulette
wheel
Del
mene
zdaj
gori
Part
of
me
is
burning
now
Kot
stari
španjulet
Like
an
old
Spanish
guitar
Moral
bi
vse
kar
imam
I
should
have
put
everything
I
had
I
se
ono
ča
znan
And
all
that
I
know
Staviti
na
njo
Bet
on
her
Na
črjeno,
se
na
isti
broj
On
black,
on
the
same
number
Onisti
oganj
va
očeh
već
za
me
ne
gori
That
fire
in
her
eyes
no
longer
burns
for
me
Svet
se
vrti,
ja
stojin,
i
samo
da
san
znal
The
world
turns,
I
stand
still,
and
if
only
I
had
known
Ne
bi
me
zvali
vali,
ni
mamili
tuji
žmuji
The
waves
wouldn't
have
called
me,
nor
the
foreigners'
glasses
tempted
me
Tu
partidu
drugačije
bin
igral
I
would
have
played
this
game
differently
Valjda
tako
hoće
Bog
Perhaps
that's
how
God
wills
it
Pa
svaka
ima
nešto
tvog
For
everyone
has
something
of
yours
A
parfum
ki
nosiš
ti
But
the
perfume
you
wear
Na
drugemi
drugačije
diši
Smells
different
on
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drazen Turina, Vlado Kreslin, Ivan Popeskic
Альбом
CESTA
дата релиза
27-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.