Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namesto koga roza cveti
An wessen Stelle blüht die Rose
Kakšno
noč,
ko
pri
štorkljah
prespim
Was
für
eine
Nacht,
wenn
ich
bei
den
Störchen
schlafe
Pod
visečo
meglo
Unter
hängendem
Nebel
Tiho,
sam,
med
njimi
stojim
Leise,
allein,
steh
ich
zwischen
ihnen
Le
noge
nad
vodo.
Nur
die
Füße
überm
Wasser.
Ko
pa
žarek
pregrize
temo,
Wenn
ein
Strahl
die
Dunkelheit
durchbricht,
Prebudimo
se
iz
sanj,
Erwachen
wir
aus
Träumen,
Močvirje
novih
želja
Ein
Sumpf
neuer
Wünsche
Bo
odletelo
v
nebo.
Wird
gen
Himmel
fliegen.
Namesto
koga
roža
cveti,
An
wessen
Stelle
blüht
die
Rose,
Namesto
koga
sem
jaz,
An
wessen
Stelle
steh
ich,
Katera
koža
najbolj
diši,
Welche
Haut
duftet
am
stärksten,
čigava
pesem
rabi
moj
glas?
Wessen
Lied
braucht
meine
Stimme?
Če
pa
trava
nad
mojo
zemljo
Wenn
das
Gras
über
meiner
Erde
Bo
pognala
kak
cvet,
Eine
Blume
treibt,
Enim
tiho
kapljo
v
oko,
Wird
es
manchen
leise
Tränen
bringen,
Drugim
dal
bo
med.
Anderen
Honig
geben.
Namesto
koga
roža
cveti,
An
wessen
Stelle
blüht
die
Rose,
Namesto
koga
sem
jaz,
An
wessen
Stelle
steh
ich,
Katera
koža
najbolj
diši,
Welche
Haut
duftet
am
stärksten,
čigava
pesem
rabi
moj
glas?
Wessen
Lied
braucht
meine
Stimme?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vlado kreslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.