Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bister
in
zelen,sramežljiv
in
hladan
Klar
und
grün,
schüchtern
und
kühl
Visoko
v
skali
prišel
bi
na
plan
Hoch
im
Felsen
käme
ich
zum
Vorschein
Zrasel
bi
v
potok
šumeč
in
krasan
Würde
zum
Bach
wachsen,
rauschend
und
schön
Sivi
kanjon
bi
me
skril
sebi
v
dlan
Ein
grauer
Canyon
würde
mich
in
seine
Hand
verbergen
Na
mojem
produ
čofotanje
otrok
Auf
meinem
Grund
das
Planschen
der
Kinder
Izpiral
bi
pesek
z
njihovih
nog
Ich
würde
den
Sand
von
ihren
Füßen
waschen
Izpiral
zlato
bi
in
mu
verjel
Ich
würde
Gold
waschen
und
ihm
glauben
Včasih
bi
koga
dol
z
mosta
ujel
Manchmal
würde
ich
jemanden
von
der
Brücke
holen
Reka,
reka,reka,reka
Fluss,
Fluss,
Fluss,
Fluss
Razumel
bi,
kako
se
zaljubita
riba
in
rak
Ich
würde
verstehen,
wie
sich
Fisch
und
Krebs
verlieben
Na
moji
gladini
prepoznal
bi
se
vsak
Auf
meiner
Oberfläche
würde
sich
jeder
erkennen
In
na
bregovih,bregovih
bi
stali
ljudje
Und
am
Ufer,
am
Ufer
würden
die
Menschen
stehen
V
odsevu
pa
ovce
in
volcje
Im
Spiegel
Schafe
und
Ochsen
Reka,
reka,reka,reka
Fluss,
Fluss,
Fluss,
Fluss
Če
se
vprašalo
bo,
kaj
bi
rad
bil
Wenn
gefragt
würde,
was
ich
sein
möchte
Kaj
bi
rad
bil,
če
bi
še
enkrat
živel
Was
ich
sein
möchte,
wenn
ich
noch
einmal
lebte
Rad
bi
bil
reka,
voda
in
led
Ich
möchte
ein
Fluss
sein,
Wasser
und
Eis
Ko
stopiš
vame,
objameš
ves
svet
Wenn
du
in
mich
trittst,
umarmst
du
die
ganze
Welt
Reka,
reka,reka,reka
Fluss,
Fluss,
Fluss,
Fluss
Reka,
reka,reka,reka
Fluss,
Fluss,
Fluss,
Fluss
Reka,
reka,reka,reka
Fluss,
Fluss,
Fluss,
Fluss
Bister
in
zelen,
sramežljiv
in
hladan
Klar
und
grün,
schüchtern
und
kühl
Visoko
v
skali
prišel
bi
na
plan
Hoch
im
Felsen
käme
ich
zum
Vorschein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlado Kreslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.