Текст и перевод песни Vlado Kreslin - Vrane
Vrane
družijo
se
rade
Crows
like
to
associate
with
each
other
Pet
na
veji
jih
sedi
Five
are
sitting
on
a
branch
In
ko
puška
poči,
ena
vrana
pade
And
when
the
gun
goes
off,
one
crow
falls
Povej,
koliko
jih,
jih
še
sedi
Tell
me,
how
many
are
sitting
there
now?
Jagri
družijo
se
radi
Hunters
like
to
associate
with
each
other
Pet
na
stolčku
jih
sedi
Five
are
sitting
on
stools
Veter
se
zamenja,
garnitura
pade
The
wind
changes,
the
government
falls
Povej,
koliko
jih,
jih
še
sedi!
Tell
me,
how
many
are
sitting
there
now!
Koliko
jih
sedi,
sedi,
koliko
jih
sedi
How
many
are
sitting,
sitting,
how
many
are
sitting
Sedi,
koliko
jih
sedi
Sitting,
how
many
are
sitting
Če
ne
uganeš,
vprašaj
sovo,
ki
nikoli
ne
spi!
If
you
can't
guess,
ask
the
owl,
who
never
sleeps!
Nikoli
ne
spi
Never
sleeps
Nikoli
ne
spi
Never
sleeps
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Zdaj
volkovi
so
prijazni,
ovce
jezno
grizejo
Now
wolves
are
friendly,
they
angrily
bite
sheep
Zdaj
jeleni
so
počasni
in
le
polžem
se
mudi
Now
deer
are
slow
and
only
the
snail
is
in
a
hurry
Zdaj
še
polhi
pred
brlogi
soncu
se
nastavljajo
Now
even
dormice
bask
in
the
sun
in
front
of
their
dens
Ure
tiktakajo,
kazalci
pa
stojijo
Clocks
are
ticking,
but
the
hands
are
standing
still
Povej,
koliko
jih,
jih
še
sedi!
Tell
me,
how
many
are
still
sitting?
Koliko
jih
sedi,
sedi,
koliko
jih
sedi
How
many
are
sitting,
sitting,
how
many
are
sitting
Sedi,
koliko
jih
sedi
Sitting,
how
many
are
sitting
Če
ne
uganeš,
vprašaj
sovo,
ki
nikoli
ne
spi!
If
you
can't
guess,
ask
the
owl,
who
never
sleeps!
Nikoli
ne
spi
Never
sleeps
Nikoli
ne
spi
Never
sleeps
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Vrana
vrani
ne
izkljuje
oči,
A
crow
never
gouges
out
the
eyes
of
another
crow,
Jager
jagru
stolček
gor
drži
A
hunter
holds
up
the
stool
of
a
hunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miro Tomassini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.