Текст и перевод песни Vlado Kreslin - Zacetku Zacetek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zacetku Zacetek
Начало Начала
Začetku
začetek
skoraj
enak,tisoč
barv
pa
da
le
en
cvet,
Начала
начало
почти
одинаково,
тысячи
цветов,
а
дарят
один
цветок,
Prve
stopinje,
prvi
korak,prvi
dan
obračajo
svet
Первые
следы,
первый
шаг,
первый
день
переворачивают
мир
Počasi
rastemo,se
prehitevamo,
Медленно
растем,
обгоняем
друг
друга,
Božamo,
grizemo,
Ласкаем,
кусаем,
V
svoji
lastni
školjki
si
sam
В
своей
собственной
раковине
ты
одна
Prvič
je
takrat,
ko
najbolj
boli
Первый
раз
- это
когда
больнее
всего
Mami
najlepši
smo
vsi,
Для
мамы
мы
все
самые
красивые,
Dnevi
in
ure,
leta
vsem
nam
Дни
и
часы,
годы
для
всех
нас
Trenutki
vsi
v
brezdan
Все
мгновения
в
бездну
Principi,
čast,
ponosnas
vlečejo
za
nos
Принципы,
честь,
гордость
водят
нас
за
нос
Da
se
grizemo
v
noge,da
si
skačemo
v
lase
Чтобы
мы
кусали
друг
друга
в
ноги,
чтобы
мы
рвали
друг
другу
волосы
Enkrat
pa
zreli
se
primemo
za
roke
Однажды,
повзрослев,
мы
возьмемся
за
руки
Z
nami
odštevanje
se
začne
С
нами
начинается
обратный
отсчет
Enkrat
pa
zreli
popadamo
na
zemljo
Однажды,
повзрослев,
мы
упадем
на
землю
Kjer
še
radost
poklekne
pred
žalostjo
Где
даже
радость
преклоняется
перед
печалью
Principi,
čast,
ponosnas
vlečejo
za
nos
Принципы,
честь,
гордость
водят
нас
за
нос
Da
se
grizemo
v
noge,da
si
skačemo
v
lase
Чтобы
мы
кусали
друг
друга
в
ноги,
чтобы
мы
рвали
друг
другу
волосы
Jutranja
rosa
je
umivala
dan
Утренняя
роса
омывала
день
Tu
pa
tam
kakšen
pes
daleč
stran
Где-то
там
далеко
лаял
пес
Prvič
je
zmeraj,
ko
najbolj
boli
Первый
раз
- это
всегда,
когда
больнее
всего
Prvič
ni
druge
poti,
prvič
ni
druge
poti
В
первый
раз
нет
другого
пути,
в
первый
раз
нет
другого
пути
Prvič
ni
druge
poti,
prvič
ni
druge
poti
В
первый
раз
нет
другого
пути,
в
первый
раз
нет
другого
пути
Tvoje
ime
se
še
zdaj
pozna
Твое
имя
до
сих
пор
известно
Z
drevjem
se
dviga
vse
do
neba
С
деревьями
поднимается
до
небес
Tvoje
ime
se
še
zdaj
pozna
Твое
имя
до
сих
пор
известно
A
s
tabo
življenje
se
ne
konča
Но
с
тобой
жизнь
не
заканчивается
Tvoje
ime
se
še
zdaj
pozna
Твое
имя
до
сих
пор
известно
A
s
tabo
življenje
se
ne
konča
Но
с
тобой
жизнь
не
заканчивается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miro Tomassini, Vlado Kreslin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.