Vlady feat. Юлия Довганишина - Особенный - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vlady feat. Юлия Довганишина - Особенный




Особенный
Special
Кажется, он рождён, чтоб открыть что-то дальнее
It seems he was born to discover something distant,
В мире есть тайна, и он бы сам разгадал её
There’s a mystery in the world, and he would’ve solved it himself.
Времени много ещё, и час не настал его
There's still a lot of time, and his hour hasn't come yet,
И с этой мыслью он жил и собирал данные
And with this thought, he lived and gathered data.
Сколько там лайков, кто что набил себе, что за шмот
How many likes are there, who got what tattooed, what kind of clothes,
Что за комменты, кто ценится, кто ничтожество
What kind of comments, who's valued, who's a nobody,
Как что оформить, как подписать мемас, чтоб зашло
How to design it, how to sign a meme so it goes viral,
Кто какой левел, кто какой лейбл, кто свой-чужой
What level is who, what label, who’s friend or foe.
Думаешь, просто так он отсматривал всю ту дичь?
You think he just watched all that crap for no reason?
Думаешь, просто взял и зафолловил тупо, слышь?
You think he just went and followed blindly, listen?
Думаешь, ходит на всё, как фэны, кто ждут афиш?
You think he goes to everything like fans waiting for posters?
Ничё не сделал, но развлекается, думаешь?
He didn't do anything, but he's having fun, you think?
Фильтры, апдейты, скрытые функции и глитчи
Filters, updates, hidden features, and glitches,
Он изучает людей и умных и дурачин
He studies people, both smart and stupid,
Он собирает эту мозаику, и, изучив
He collects this mosaic, and having studied,
Дособерёт её, вся надежда, что в ней ключи
He will assemble it, all hope is that it holds the keys.
Он особенный, он не как все
He’s special, he’s not like everyone else,
Ну, каждый в чём-то особенный, но это отдельный случай, честно
Well, everyone is special in some way, but this is a separate case, honestly.
И способен он на что-то сверх
And he’s capable of something beyond,
Ну, это как-то сразу понятно, нет, я не влюблена, отстань
Well, it's kind of obvious right away, no, I'm not in love, leave me alone.
Он особенный, он не как все
He’s special, he’s not like everyone else,
Вы вообще с ним общались? Я общалась
Have you ever even talked to him? I have,
И способен он на что-то сверх
And he’s capable of something beyond,
Таких мало, вот такие, как он и смогут что-то сделать в этом мире
There are few like him, like him, who can make a difference in this world.
Глупо думать, что он любит рыться на мусорке
It's foolish to think he likes digging in the trash,
Глупо думать, что мог стать его вкус таким
It’s foolish to think his taste could become like that,
Что он, в соцсетях всю ночь, чтоб общаться там?
That he spends all night on social media just to chat there?
Кто там, что там носит следит, ведь бредит вещами сам
Who's there, what they're wearing he keeps track, he's obsessed with things himself.
Думаешь, носит какой-то бренд в знак лояльности?
You think he wears a certain brand as a sign of loyalty?
Склонит его рекламный эффект шлак приобрести?
Would the advertising effect incline him to buy crap?
Чё он, порно смотрит, типа увлекается?
What, he watches porn, like he's into it?
Думаешь, этот сайт его голыми руками взял?
You think he took this site with his bare hands?
Вот опять он забил и залип, никто толком
Here he is again, zoned out, no one really
В его логику так и не вник, там всё тонко
Got into his logic, it's all subtle there,
Может, правда, что весь этот пшик его торкал
Maybe it’s true that all this fuss of his has tormented him,
Может, всё, он уже отменил подготовку?
Maybe he’s already canceled all the preparation?
Нет, он готовит нечто глобальное
No, he's preparing something global,
Это лишь поиск и погружение, копание
This is just searching and immersion, digging,
Вся мишура эта ну совсем не забавы для
All this tinsel is not just fun for,
Для человечества предназначен запал его
For humanity, his fervor is intended.
Вот уже 12, он ещё не просыпался
It's already 12, he hasn't woken up yet,
Видно ждёт во сне подсказку для своего пазла
Apparently waiting in his sleep for a clue to his puzzle,
Вот он у окна стоит, что-то завтыкал
Here he is by the window, staring at something,
Он портал не затыкал, но поток не затекал
He didn't close the portal, but the flow didn't start.
Он особенный, он не как все
He’s special, he’s not like everyone else,
Сейчас у него просто сложный, период в жизни, я думаю
He's just going through a rough patch in his life right now, I think,
И способен он на что-то сверх
And he’s capable of something beyond,
Да любой может себя потерять, но он вынырнет, он переборет
Yeah, anyone can lose themselves, but he’ll come up for air, he’ll overcome it.
Он особенный, он не как все
He’s special, he’s not like everyone else,
Был и пропал, ну, что за, теперь какой-то безликий
He was there and gone, well, what the, now he’s some faceless somebody,
И способен он на что-то сверх
And he’s capable of something beyond,
Ухм, не верю, что всё это смогло его сожрать
Hmm, I don't believe all this could've consumed him.





Авторы: владислав лешкевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.