Текст и перевод песни Vlasov - Мой лучший друг
Мой лучший друг
My Best Friend
Я
бы
хотел
дописать
свой
куплет
I
wish
I
could
finish
my
verse,
Но
я
боюсь
не
поднимутся
руки
But
I'm
afraid
my
hands
won't
lift.
Я
так
хочу
рассказать
свой
секрет
I
so
want
to
tell
you
my
secret,
Но
я
уверен
помрут
все
от
скуки
But
I'm
sure
you'll
die
of
boredom,
my
sweet.
Я
бы
закончил
работать
опять
I
wish
I
could
finish
working
again,
Но
мысли
лезут
наружу
по
кругу
But
thoughts
keep
spinning
in
my
head.
Я
бы
под
землю
ушел
вечно
спать
I
wish
I
could
sleep
forever
underground,
Но
я
боюсь
так
довериться
другу
But
I'm
afraid
to
trust
you
like
that,
my
friend.
Закрой
глаза
Close
your
eyes,
Считай
до
ста
Count
to
one
hundred,
И
все
будет
нормально
And
everything
will
be
alright.
Это
так
банально
It's
so
banal.
Лишь
пара
фраз
Just
a
couple
of
phrases
В
этот
поздний
час
At
this
late
hour
Спасет
меня
от
боли
Will
save
me
from
the
pain.
Но
я
глаза
закрою
и...
But
I'll
close
my
eyes
and...
Растворюсь
в
тишине
Dissolve
into
the
silence.
Пустота
снова
мой
лучший
друг
Emptiness
is
my
best
friend
again.
Никого
рядом
нет
No
one
is
around.
Слышу
только
своего
сердца
стук
I
only
hear
my
heart
beat.
Разобьюсь
вдребезги
Shatter
into
pieces.
Все
равно
никто
не
услышит
звук
No
one
will
hear
the
sound
anyway.
Вышибу
свои
мозги
Blow
my
brains
out.
Пустота
снова
мой
лучший
друг
Emptiness
is
my
best
friend
again.
Закрою
глаза
I'll
close
my
eyes
И
перекрою
кислород
And
cut
off
the
oxygen
Как
будто
я
уже
мертв
As
if
I'm
already
dead.
Моя
пустота
My
emptiness,
Я
в
ней
действительно
свободен
I'm
truly
free
in
it.
Я
давно
уже
болен
I've
been
sick
for
a
long
time.
Закрой
глаза
Close
your
eyes,
Считай
до
ста
Count
to
one
hundred,
И
все
будет
нормально
And
everything
will
be
alright.
Это
так
банально
It's
so
banal.
Лишь
пара
фраз
Just
a
couple
of
phrases
В
этот
поздний
час
At
this
late
hour
Спасет
меня
от
боли
Will
save
me
from
the
pain.
Но
я
глаза
закрою
и...
But
I'll
close
my
eyes
and...
Растворюсь
в
тишине
Dissolve
into
the
silence.
Пустота
снова
мой
лучший
друг
Emptiness
is
my
best
friend
again.
Никого
рядом
нет
No
one
is
around.
Слышу
только
своего
сердца
стук
I
only
hear
my
heart
beat.
Разобьюсь
вдребезги
Shatter
into
pieces.
Все
равно
никто
не
услышит
звук
No
one
will
hear
the
sound
anyway.
Вышибу
свои
мозги
Blow
my
brains
out.
Пустота
снова
мой
лучший
друг
Emptiness
is
my
best
friend
again.
Растворюсь
в
тишине
Dissolve
into
the
silence.
Пустота
снова
мой
лучший
друг
Emptiness
is
my
best
friend
again.
Никого
рядом
нет
No
one
is
around.
Слышу
только
своего
сердца
стук
I
only
hear
my
heart
beat.
Разобьюсь
вдребезги
Shatter
into
pieces.
Все
равно
никто
не
услышит
звук
No
one
will
hear
the
sound
anyway.
Вышибу
свои
мозги
Blow
my
brains
out.
Пустота
снова
мой
лучший...
Emptiness
is
my
best...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.