Vlasov - Мой лучший друг - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vlasov - Мой лучший друг




Мой лучший друг
My Best Friend
Я бы хотел дописать свой куплет
I wish I could finish my verse,
Но я боюсь не поднимутся руки
But I'm afraid my hands won't lift.
Я так хочу рассказать свой секрет
I so want to tell you my secret,
Но я уверен помрут все от скуки
But I'm sure you'll die of boredom, my sweet.
Я бы закончил работать опять
I wish I could finish working again,
Но мысли лезут наружу по кругу
But thoughts keep spinning in my head.
Я бы под землю ушел вечно спать
I wish I could sleep forever underground,
Но я боюсь так довериться другу
But I'm afraid to trust you like that, my friend.
Закрой глаза
Close your eyes,
Считай до ста
Count to one hundred,
И все будет нормально
And everything will be alright.
Это так банально
It's so banal.
Лишь пара фраз
Just a couple of phrases
В этот поздний час
At this late hour
Спасет меня от боли
Will save me from the pain.
Но я глаза закрою и...
But I'll close my eyes and...
Растворюсь в тишине
Dissolve into the silence.
Пустота снова мой лучший друг
Emptiness is my best friend again.
Никого рядом нет
No one is around.
Слышу только своего сердца стук
I only hear my heart beat.
Разобьюсь вдребезги
Shatter into pieces.
Все равно никто не услышит звук
No one will hear the sound anyway.
Вышибу свои мозги
Blow my brains out.
Пустота снова мой лучший друг
Emptiness is my best friend again.
Закрою глаза
I'll close my eyes
И перекрою кислород
And cut off the oxygen
Как будто я уже мертв
As if I'm already dead.
Моя пустота
My emptiness,
Я в ней действительно свободен
I'm truly free in it.
Я давно уже болен
I've been sick for a long time.
Закрой глаза
Close your eyes,
Считай до ста
Count to one hundred,
И все будет нормально
And everything will be alright.
Это так банально
It's so banal.
Лишь пара фраз
Just a couple of phrases
В этот поздний час
At this late hour
Спасет меня от боли
Will save me from the pain.
Но я глаза закрою и...
But I'll close my eyes and...
Растворюсь в тишине
Dissolve into the silence.
Пустота снова мой лучший друг
Emptiness is my best friend again.
Никого рядом нет
No one is around.
Слышу только своего сердца стук
I only hear my heart beat.
Разобьюсь вдребезги
Shatter into pieces.
Все равно никто не услышит звук
No one will hear the sound anyway.
Вышибу свои мозги
Blow my brains out.
Пустота снова мой лучший друг
Emptiness is my best friend again.
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Будь молодым
Be young
Растворюсь в тишине
Dissolve into the silence.
Пустота снова мой лучший друг
Emptiness is my best friend again.
Никого рядом нет
No one is around.
Слышу только своего сердца стук
I only hear my heart beat.
Разобьюсь вдребезги
Shatter into pieces.
Все равно никто не услышит звук
No one will hear the sound anyway.
Вышибу свои мозги
Blow my brains out.
Пустота снова мой лучший...
Emptiness is my best...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.