Vlasov - Френдзона - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vlasov - Френдзона




Френдзона
Friendzone
Эта песня
This song
Посвящается всем, кого френдзонили
Is dedicated to everyone who's been friendzoned
Вы стопудово слышали отмазки
You've definitely heard the excuses
Ну, типа этих
Well, like these
Ты конечно классный
You're really cool
Но давай будем друзьями
But let's just be friends
Ты хороший друг
You're a good friend
Но давай так и оставим
But let's keep it that way
Все же было просто
Everything was so simple
Зачем нам усложнять?
Why complicate things?
Будешь моим другом
You'll be my friend
Не лезь ко мне в кровать
Don't even think about my bed
Ты конечно классный
You're really cool
Но блин ты же козерог
But damn, you're a Capricorn
Все не по фен-шую
It's all bad feng shui
Хоть сбиваешь меня с ног
Even though you sweep me off my feet
Ты конечно классный
You're really cool
Но давай пройдем по фактам
But let's face the facts
Ты для меня друг
You're a friend to me
На курьерскую зарплату
On a courier's salary
Дорогой, ты во френдзоне
Darling, you're in the friendzone
Ты крутой, но не Сталоне
You're cool, but you're no Stallone
Дорогой, ты во френдзоне
Darling, you're in the friendzone
Чтобы не было нам больно
So we don't get hurt
Дорогой, ты во френдзоне
Darling, you're in the friendzone
Ты крутой, но не Сталоне
You're cool, but you're no Stallone
Дорогой, ты во френдзоне
Darling, you're in the friendzone
Чтобы не было нам больно
So we don't get hurt
Ты во френдзоне, ты во френдзоне
You're in the friendzone, you're in the friendzone
Ты во френдзоне, ты во френдзоне
You're in the friendzone, you're in the friendzone
Ты во френдзоне, ты во френдзоне
You're in the friendzone, you're in the friendzone
Ты во френдзоне, ты во френдзоне
You're in the friendzone, you're in the friendzone
Ну знаете
You know
Вот признаешься ей в любви
You confess your love to her
Говоришь "нравишься мне"
You say "I like you"
А что в ответ?
And what's the answer?
А в ответ
And the answer is
Вот это...
This...
Ты знаешь, я пока
You know, I'm not
Не готова к отношениям
Ready for a relationship yet
Хоть ты один из ста
Even though you're one in a hundred
По подруг моих мнению
According to my friends
Давай не торопиться
Let's not rush things
Дружба тоже круто
Friendship is cool too
Будем пить виски
We'll drink whiskey
И смотреть Наруто
And watch Naruto
Знаешь, я хочу
You know, I want to
И с другими пообщаться
Talk to other guys too
Ваня Дорн пел
Ivan Dorn sang
Не надо стесняться
Don't be shy
Ты хороший парень
You're a good guy
Все же было так просто
Everything was so simple
Да к тому же друг,
Besides, friend,
Я маленького роста
I'm short
Дорогой, ты во френдзоне
Darling, you're in the friendzone
Ты крутой, но ты не Сталоне
You're cool, but you're no Stallone
Дорогой, ты во френдзоне
Darling, you're in the friendzone
Чтобы не было нам больно
So we don't get hurt
Дорогой, ты во френдзоне
Darling, you're in the friendzone
Ты крутой, но не Сталоне
You're cool, but you're no Stallone
Дорогой, ты во френдзоне
Darling, you're in the friendzone
Чтобы не было нам больно
So we don't get hurt
Ты во френдзоне, ты во френдзоне
You're in the friendzone, you're in the friendzone
Ты во френдзоне, ты во френдзоне
You're in the friendzone, you're in the friendzone
Ты во френдзоне, ты во френдзоне
You're in the friendzone, you're in the friendzone
Ты во френдзоне, ты во френдзоне
You're in the friendzone, you're in the friendzone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.