Текст и перевод песни Vlasov - Френдзона
Посвящается
всем,
кого
френдзонили
Is
dedicated
to
everyone
who's
been
friendzoned
Вы
стопудово
слышали
отмазки
You've
definitely
heard
the
excuses
Ну,
типа
этих
Well,
like
these
Ты
конечно
классный
You're
really
cool
Но
давай
будем
друзьями
But
let's
just
be
friends
Ты
хороший
друг
You're
a
good
friend
Но
давай
так
и
оставим
But
let's
keep
it
that
way
Все
же
было
просто
Everything
was
so
simple
Зачем
нам
усложнять?
Why
complicate
things?
Будешь
моим
другом
You'll
be
my
friend
Не
лезь
ко
мне
в
кровать
Don't
even
think
about
my
bed
Ты
конечно
классный
You're
really
cool
Но
блин
ты
же
козерог
But
damn,
you're
a
Capricorn
Все
не
по
фен-шую
It's
all
bad
feng
shui
Хоть
сбиваешь
меня
с
ног
Even
though
you
sweep
me
off
my
feet
Ты
конечно
классный
You're
really
cool
Но
давай
пройдем
по
фактам
But
let's
face
the
facts
Ты
для
меня
друг
You're
a
friend
to
me
На
курьерскую
зарплату
On
a
courier's
salary
Дорогой,
ты
во
френдзоне
Darling,
you're
in
the
friendzone
Ты
крутой,
но
не
Сталоне
You're
cool,
but
you're
no
Stallone
Дорогой,
ты
во
френдзоне
Darling,
you're
in
the
friendzone
Чтобы
не
было
нам
больно
So
we
don't
get
hurt
Дорогой,
ты
во
френдзоне
Darling,
you're
in
the
friendzone
Ты
крутой,
но
не
Сталоне
You're
cool,
but
you're
no
Stallone
Дорогой,
ты
во
френдзоне
Darling,
you're
in
the
friendzone
Чтобы
не
было
нам
больно
So
we
don't
get
hurt
Ты
во
френдзоне,
ты
во
френдзоне
You're
in
the
friendzone,
you're
in
the
friendzone
Ты
во
френдзоне,
ты
во
френдзоне
You're
in
the
friendzone,
you're
in
the
friendzone
Ты
во
френдзоне,
ты
во
френдзоне
You're
in
the
friendzone,
you're
in
the
friendzone
Ты
во
френдзоне,
ты
во
френдзоне
You're
in
the
friendzone,
you're
in
the
friendzone
Вот
признаешься
ей
в
любви
You
confess
your
love
to
her
Говоришь
"нравишься
мне"
You
say
"I
like
you"
А
что
в
ответ?
And
what's
the
answer?
А
в
ответ
And
the
answer
is
Ты
знаешь,
я
пока
You
know,
I'm
not
Не
готова
к
отношениям
Ready
for
a
relationship
yet
Хоть
ты
один
из
ста
Even
though
you're
one
in
a
hundred
По
подруг
моих
мнению
According
to
my
friends
Давай
не
торопиться
Let's
not
rush
things
Дружба
тоже
круто
Friendship
is
cool
too
Будем
пить
виски
We'll
drink
whiskey
И
смотреть
Наруто
And
watch
Naruto
Знаешь,
я
хочу
You
know,
I
want
to
И
с
другими
пообщаться
Talk
to
other
guys
too
Ваня
Дорн
пел
Ivan
Dorn
sang
Не
надо
стесняться
Don't
be
shy
Ты
хороший
парень
You're
a
good
guy
Все
же
было
так
просто
Everything
was
so
simple
Да
к
тому
же
друг,
Besides,
friend,
Я
маленького
роста
I'm
short
Дорогой,
ты
во
френдзоне
Darling,
you're
in
the
friendzone
Ты
крутой,
но
ты
не
Сталоне
You're
cool,
but
you're
no
Stallone
Дорогой,
ты
во
френдзоне
Darling,
you're
in
the
friendzone
Чтобы
не
было
нам
больно
So
we
don't
get
hurt
Дорогой,
ты
во
френдзоне
Darling,
you're
in
the
friendzone
Ты
крутой,
но
не
Сталоне
You're
cool,
but
you're
no
Stallone
Дорогой,
ты
во
френдзоне
Darling,
you're
in
the
friendzone
Чтобы
не
было
нам
больно
So
we
don't
get
hurt
Ты
во
френдзоне,
ты
во
френдзоне
You're
in
the
friendzone,
you're
in
the
friendzone
Ты
во
френдзоне,
ты
во
френдзоне
You're
in
the
friendzone,
you're
in
the
friendzone
Ты
во
френдзоне,
ты
во
френдзоне
You're
in
the
friendzone,
you're
in
the
friendzone
Ты
во
френдзоне,
ты
во
френдзоне
You're
in
the
friendzone,
you're
in
the
friendzone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.